Gustavo Cerati Rapto english translation
Gustavo Cerati Rapto song lyrics
Gustavo Cerati Rapto translation
El ambiente de hoy no me agrada para salir
The environment of today does not please me to go out
Una excelente ocasión para encadenarnos aquí
It's an excellent occasion for chaining us here
No te suelto más
I don't let you go anymore
Yo no te suelto más
I don't let you go anymore
Es un rapto de inconsciencia nena
It is a kidnapping of unconsciousness baby
No te suelto más
I don't let you go anymore
Cierro el puño tal vez para no ver mi mano vacía
I close my fist maybe so don't see my empty hand
Si pudiera decírtelo de alguna otra manera, lo haría
If I could tell you in another way, I would do it
No te suelto más
I don't let you go anymore
Yo no te suelto más
I don't let you go anymore
Es un rapto de inconsciencia nena
It is a kidnapping of unconsciousness baby
No te suelto más
I don't let you go anymore
Somos hijos del rigor
We are sons of the rigor
Más la cuerda aprieta el cuello
The rope squeezes the neck more
Más perverso es el consuelo
More perverse is the comfort
Un morbo que crece
A disease which grows
Crece, crece hasta el cielo
Grows, grows until the sky
Quedáte
Stay here
No te suelto más
I don't let you go anymore
Yo no te suelto más
I don't let you go anymore
Tu defensa es formidable nena
Your defense is formidable baby
No te suelto más
I don't let you go anymore
Vamos a tenernos aquí mi amor
Let's have each other here my love
Alimentando la utopía
Feeding the utopia
De un siglo largo como un día
Of a huge century like a day
Duermo en tus labios
I sleep in yours lips
Pero por favor no sonrías
But please don't smile
O caeré
Or I will fall
No te suelto más
I don't let you go anymore
No lo pienses más
Don't think about it anymore
Ni en un rapto de inconsciencia nena
Nor of a kidnapping of unconsciousness baby
No te suelto más
I don't let you go anymore