Grupo Niche Busca Por Dentro english translation
Grupo Niche Busca Por Dentro song lyrics
Grupo Niche Busca Por Dentro translation
No sé decir te quiero pero me entrego
I don't know how to say I love you, but Im for you
Pocas palabras al hablar pero sincero
Few words when talking, but I'm honest
Uno que otro defecto eso lo acepto
A few defects, I accept that
Quizás no el indicado pero me ofrezco
Maybe not the right one, but I offer myself
No soy el sol que quema pero caliento
I'm not the sun that burns, but Im warm
No sé de poesías pero enternezco
I don't know poetry, but I'm tender
De pronto un poco tosco pero acaricio
Maybe a little hard, but I'm soft to you
Y quererte a ti así, ese es mi vicio
and loving you like this, its my addiction
Busca por dentro
Look inside of you
Que pongo en juego todos mis sentimientos
I gamble with all my feelings
Un beso y un abrazo exacto en el momento
A kiss, a hug in the exact moment
Que me lo pidas, que me lo pidas
You ask me, you ask me
Busca por dentro amor
Look inside for love
Que hay una fuente inagotable de agua fresca
There's an infinite fountain of fresh water
Y una llama que no dejo nunca que se apague
And a flame that I don't let to turn off
Y un corazón lleno de amor en mi equipaje
And a hearth full of love in my suitcase
Busca por dentro amor
Look inside for love
Y llega como yo al total convencimiento
And be completely convinced like me
Escampa tus dudas en mis adentros
Escape from your doubts inside of me
Que de ternura estoy hecho por dentro
My inside is made from tenderness
No se lo que es ganar pero lo intento
I don't know what's winning, but I try
Tal ves no arriesgo mucho pero me atrevo
Maybe I don't risk so much but I want to
Sino me determinan desconozco
If they don't recognize me I don't know myself
Si me toca perder lo reconozco
If I have to lose, I will recognize it
Le tengo miedo al mar pero navego
I'm afraid of the sea, but I will sail
Temo a la oscuridad pero soporto
I'm afraid of the dark, but I will stand
Ante la soledad yo me acongojo
In loneliness I distress
Y como todo ser que vive río y lloro
Like everyone else I live, smile and cry
Busca por dentro
Look inside of you
Que pongo en juego todos mis sentimientos
I gamble with all my feelings
Un beso y un abrazo exacto en el momento
A kiss, a hug in the exact moment
Que me lo pidas, que me lo pidas
You ask me, you ask me
Busca por dentro amor
Look inside for love
Que hay una fuente inagotable de agua fresca
There's an infinite fountain of fresh water
Y una llama que no dejo nunca que se apague
And a flame that I don't let to turn off
Y un corazón lleno de amor en mi equipaje
And a hearth full of love in my suitcase
Busca por dentro amor
Look inside for love
Y llega como yo al total convencimiento
And be completely convinced like me
Escampa tus dudas en mis adentros
Escape from your doubts inside of me
Que de ternura estoy hecho por dentro
My inside is made from tenderness
Busca en mis entrañas, busca un poco más
Look inside of me, look for more
Sin miedo a la oscuridad que te esperaré
Withtou fear of the dark, I'll be waiting for you
Abrázame, entrégate a mí
Hug me, surrender yourself to me
Que quiero compartir contigo toda la esencia
That I want to share with you all the essence
Toda la esencia de este amor
All the essence of love
Busca en mis entrañas, busca un poco más
Look inside of me, look for more
Sin miedo a la oscuridad que te esperaré
Withtou fear of the dark, I'll be waiting for you
No lo pienses, no, no, no
Don't think about it, don't, don't, don't
Cuando quieras, un beso que queda ahí es definitivo
Whenever you want, a kiss will be definitely
Definitivo para mí
Definite for me
Busca en mis entrañas, busca un poco más
Look inside of me, look for more
Sin miedo a la oscuridad que te esperaré
Withtou fear of the dark, I'll be waiting for you