Glasperlenspiel Für nichts english translation
Glasperlenspiel Für nichts song lyrics
Glasperlenspiel Für nichts translation
Ich dreh' alleine meine Runden im Park,
I'm turning my rounds alone in the park
von den Buchen fällt Laub ab.
Leaves fall from the beeches.
Und gefühlt zum Hundersten Mal,
And felt for the hundredth time
jagt mir der Hund hinterm Zaun nach.
The dog chases me behind the fence.
Ich trag' mich nach Hause
I carry myself home
und male die Wände grau,
And paint the walls gray
da wo die Bilder
Since where the pictures
jetzt nicht mehr häng',
Now no longer hanging
Ich hör auf mit Rauchen
I stop smoking
und mit dem Denken auch.
And with the thinking as well.
Muss wieder laufen,
Must run again
muss wieder nach Draußen.
Must go back to the outside.
Meine Freunde und ich,
My friends and I
zieh'n um Häuser für nichts in der Nacht.
Go for houses for nothing at night.
Und bei allem was ich mach,
And with everything I do
hab ich nur an Dich gedacht.
I only thought of you.
Ja das Leben ist schön
Yes, life is beautiful
und ich lieb irgendwen für 'ne Nacht.
And I love somebody for a night.
Und bei allem was ich mach,
And with everything I do
hab ich nur an Dich gedacht.
I only thought of you.
Die Sonne soll scheinen
The sun shines
so gut sie halt kann,
As good as it can hold
es ist in Clubs eh nur dunkel.
It is only dark in clubs anyway.
Was ist ein Sturz? Etwas Blut an der Hand
What is a fall? Some blood on hand
und Alkohol reinigt Wunden.
And alcohol cleans wounds.
Die Leute könn reden,
People can talk
ist mir auch egal.
I don't care
Alle sollen's sehen,
Everyone should see it
ich bin am Leben.
I'm alive.
Meine Freunde und ich,
My friends and I
zieh'n um Häuser für nichts in der Nacht.
Go for houses for nothing at night.
Und bei allem was ich mach,
And with everything I do
hab ich nur an Dich gedacht.
I only thought of you.
Ja das Leben ist schön
Yes, life is beautiful
und ich lieb irgendwen für 'ne Nacht.
And I love somebody for a night.
Und bei allem was ich mach,
And with everything I do
hab ich nur an Dich gedacht.
I only thought of you.
Meine Freunde und ich,
My friends and I
zieh'n um Häuser für nichts in der Nacht.
Go for houses for nothing at night.
Und bei allem was ich mach,
And with everything I do
hab ich nur an Dich gedacht.
I only thought of you.
Ja das Leben ist schön
Yes, life is beautiful
und ich lieb irgendwen für 'ne Nacht.
And I love somebody for a night.
Und bei allem was ich mach,
And with everything I do
hab ich nur an Dich gedacht.
I only thought of you.
Und jeden Morgen ist es draußen still,
And every morning it is quiet outside
nur deine Stimme klingt nach,
Only your voice sounds
alles wird so schlimm wie es war.
Everything will be as bad as it was.
Und wenn du irgendwann nach Hause willst,
And if you want to go home
dann liegt der Schlüssel noch da,
Then the key is still there
wo er immer schon lag.
Where he always lay.
Meine Freunde und ich,
My friends and I
zieh'n um Häuser für nichts in der Nacht.
Go for houses for nothing at night.
Und bei allem was ich mach,
And with everything I do
hab ich nur an Dich gedacht.
I only thought of you.
Ja das Leben ist schön
Yes, life is beautiful
und ich lieb irgendwen für 'ne Nacht.
And I love somebody for a night.
Und bei allem was ich mach,
And with everything I do
hab ich nur an Dich gedacht.
I only thought of you.
Meine Freunde und ich,
My friends and I
zieh'n um Häuser für nichts in der Nacht.
Go for houses for nothing at night.
Und bei allem was ich mach,
And with everything I do
hab ich nur an Dich gedacht.
I only thought of you.
Ja das Leben ist schön
Yes, life is beautiful
und ich lieb irgendwen für 'ne Nacht.
And I love somebody for a night.
Und bei allem was ich mach,
And with everything I do
hab ich nur an Dich gedacht.
I only thought of you.