AbcSongLyrics.com

Giorgia Parlo Con Te english translation


Giorgia Parlo Con Te song lyrics
Giorgia Parlo Con Te translation
Ti ho raccontato storie che ancora mi somigliano
I told you stories that still resemble me
Nell'universo nero si disperdono
In the black universe they disperse
Sono diversa
I'm different
Sono nuova
I am new
Ma le note ancora mi appartengono
But the notes still belong to me
Parlo con te
I talk to you
Parlo con te
I talk to you
E tu spiegami adesso tutto questo silenzio dove va a finire
and you explain now all this silence where to go to finish
Se non riesco a parlarti e non so più toccarti
if I can't talk and I don't know more touch
Mi sento morire
I feel die
Parlo con te
I talk to you
Parlo con te
I talk to you
Ti ho raccontato delle strade che ti portano fino alla luna
will I told roads that bring you to the moon
e i tuoi pensieri adesso si dissolvono
and your thoughts now dissolve
Ti ho raccontato delle lettere di te che non bastavi mai
will I told letters of you who do not bastavi ever
Cantavo di te
I was singing you
Cantavo di me
I was singing me
E tu spiegami adesso tutto questo silenzio dove va a finire
and you explain now all this silence where to go to finish
Se non riesco a parlarti e non so più tccarti
if I can't talk and I don't know more touch
Mi sento morire
I feel die
Morire come fosse l'ultima speranza
die as was the last hope
di trovare una bellezza ancora intatta
to find a beauty still intact
Ancora intatta
still intact
Ti ho raccontato storie che ancora mi confondono
will I told stories that I still confused
I tuoi pensieri adesso si nascondono
your thoughts now hide
Vorrei che tu volessi ancora le parole mie che cambiano
I wish you want to still the words my changing
Parlo con te
I talk to you
Parlo con te
I talk to you
E tu spiegami adesso tutto questo silenzio dove va a finire
and you explain now all this silence where to go to finish
Se non riesco a parlarti e non so più toccarti
if I can't talk and I don't know more touch
Mi sento morire
I feel die
Spiegami questa distanza
explain this distance
Spiegami tu l'indifferenza
explain you indifference
Ora non so più mentire
now I don't know more lie
Ho trovato il coraggio di dire mi sento morire
I found the courage to say I feel die
Morire come fosse l'ultima speranza di trovare una bellezza ancora intatta
die as was the last hope to find a beauty still intact