Ghali Ninna Nanna english translation
Ghali Ninna Nanna song lyrics
Ghali Ninna Nanna translation
Nuba nuba nuba vedo jnoun
Nuba nuba nuba nuba I see jnoun
È la mia bolla che diventa igloo
It's my bubble that turns into an ingloo
È un occhio nero che diventa blu
It's a black eye that turns blue
È il dito medio che rimane su...
It's the middle finger that stay raised...
Uooh-uooh-uooh, bella!
Uooh-uooh-uooh, baby!
Sono uscito dalla melma
I came out of the swamp
Da una stalla a una stella
From a stable to a star
Compro una villa alla mamma
I'll buy a mansion for my mom
E poi penserò all'Africa
And then I'll think about Africa
Figlio di una bidella
Caretaker's son
Con papà in una cella
With dad in a prison cell
Non è per soldi, giuro, wallah
It's not for the money, I swear, wallah
Io sono fuori: Brexit
I'm out: Brexit
Fluttuo come un backflip
I float like a backlip
Non sono un politico, io non cerco consensi
I'm not a politician, I'm not searching for consents
Fuck ciò che pensi
Fck what you think
Terzo occhio: Tensing
Third eye: Tensing
In giro come i gipsy
Around like gipsies
Turista in mezzo ai prezzi
Tourist between prices
Il fine giustifica i mezzi
The ends justify the means
C'ho stile anche sui mezzi
I'm stylish even on the transports
Ragazzi a pezzi, tutti a pezzi
Youngsters fallen apart, all wasted
Torniamo a casa in carro attrezzi
We come back home with the tow truck
Il mio non è rap, è un raptus
Mine is not rap, it's a raptus
A Milano mi senti dal bus
In Milan you can hear me from the bus
Sto sopra i tetti: 9attous
I'm on the roovestop: 9attous
Vengo dal niente: cactus
I come from the nill: cactus
Sto perdendo la rotta
I'm losing the route
E in più ho la bussola rotta
Furthermore my compass is broken
Ma grazie a Dio c'ho una casa
But thank God I got an house
E un amico che mi ci porta
And a friend that brings me there
Non sai come ci rimango quando
You don't know how I feel when
Mi chiedi la foto e non saluti manco
You ask me for a picture and you don't even greet
Rambo, Django
Rambo, Django
Vedo diamanti in questo fango
I see diamonds in this mud
Buona, sa di mango
It's good, tastes like mango
Io volevo giocare a basket
I wanted to play basket
Sto sbuffando Casper
I'm fuming Casper
Spero non passino i Ghostbuster
I hope Ghostbusters will not go by
Quanto mi manca il Blockbuster
How much I miss Blockbuster
Ninna nanna, ninna ninna oh
Lullaby, lullaby, oh
Uoooh-oh-oh
Uoooh-oh-oh
Questo flow a chi lo do?
Who will I give this flow to?
Uoooh-oh-oh
Uoooh-oh-oh
Con i sogni dentro al biberon, yeah
With the dreams inside the feeding bottle, yeah
Rollin', rollin', rollin', Rolling STO
Rollin', rollin', rollin', Rolling STO
Ninna nanna, ninna ninna oh
Lullaby, lullaby, oh
Uoooh-oh-oh
Uoooh-oh-oh
Questo flow a chi lo do?
Who will I give this flow to?
Uoooh-oh-oh
Uoooh-oh-oh
Con i sogni dentro al biberon, yeah
With the dreams inside the feeding bottle, yeah
Rolling, rolling, rolling, Rolling STO
Rolling, rolling, rolling, Rolling I STAY
Uoooooh-oooh
Uoooooh-oooh
Nemico pubblico: Jacques Mesrine
Public enemy: Jacques Mesrine
Non ascolto il tuo disco, tu blateri
I don't listen to your CD, you blather
Sotto il tavolo, in privè c'ho i capperi
Under the table, in the club I got capers
Fumo alberi, occhi japanese
I smoke trees, japanese eyes
Questo è il moon-walkin' dei gamberi
This is shrimp's moonwalkin'
Se non fanno felicità dammeli
If they don't make you happy, give 'em to me
Anche gli UFO fra' cercano il grano
Even the UFOs are searching for cheese
Coi cerchi nel grano: spaventapasseri
With crop circles: scarecrow
Mi fumo il tuo budget
I smoke your budget
Mi scopo 'sta scena, diffondo 'sta merda
I fuck this game, share this shit
Fra' è un blitz nelle case
Bro, it's a blitz in the houses
Milano Carthage
Milano Cartagena
Mama ueldek rajel
Mama ueldek rajel
Prendimi il cuore in bagher
Take my heart with an underhand pass
Fanculo le armi, viva spade laser
Fck weapons, hurrah lightsabers
Sul delta del Gange
On Ganges' delta
Zombie ballan valzer
Zombies dancing waltz
Zio, vogliono conoscerti se fai successo
Dawg, I wanna know you if you'll become successful
Ma poi quando finisce, dimmi ch'è successo?
But when it ends, can you tell me what happened?
Io non lo so manco se volevo questo
I don't even know if I wanted this
Oh mio Dio Michael, sono troppo Jackson
Oh my God Michael, I'm too much Jackson
Io volevo giocare a basket
I wanted to play basket
Sto sbuffando Casper
I'm fuming Casper
Spero non passino i Ghostbuster
I hope Ghostbusters will not go by
Quanto mi manca il Blockbuster
How much I miss Blockbuster
Ninna nanna, ninna ninna oh
Lullaby, lullaby, oh
Uoooh-oh-oh
Uoooh-oh-oh
Questo flow a chi lo do?
Who will I give this flow to?
Uoooh-oh-oh
Uoooh-oh-oh
Con i sogni dentro al biberon, yeah
With the dreams inside the feeding bottle, yeah
Rolling, rolling, rolling, Rolling STO
Rolling, rolling, rolling, Rolling I STAY
Ninna nanna, ninna ninna oh
Lullaby, lullaby, oh
Uoooh-oh-oh
Uoooh-oh-oh
Questo flow a chi lo do?
Who will I give this flow to?
Uoooh-oh-oh
Uoooh-oh-oh
Con i sogni dentro al biberon, yeah
With the dreams inside the feeding bottle, yeah
Rolling, rolling, rolling, Rolling STO
Rolling, rolling, rolling, Rolling I STAY
Uoooh-oh-oh
Uoooh-oh-oh
Ninna
ninna
Nanna
Lullaby
Ninna
ninna
Nanna
Lullaby
Ninna
ninna
Nanna
Lullaby
Ninna
ninna
Nanna
Lullaby