AbcSongLyrics.com

Gedz Niebo Nie Jest Limitem feat. Paluch & Onek87 english translation

Feat Onek87, Paluch
Gedz Niebo Nie Jest Limitem feat. Paluch & Onek87 song lyrics
Gedz Niebo Nie Jest Limitem feat. Paluch & Onek87 translation
Mówią: niebo jest limitem, dosięgam chmur
They say: the sky is the limit, I catch the clouds
Składam słowa z liter, zdania ze słów
I offer words of letters, sentences with words
Słuch wytęż, serce nastaw, jestem tu
Execise your ears, prepare your heart, I'm here
Przemierzam ulice tego miasta - czuję ból
I wander the streets of this city, I feel pain
Mijam się z zachwytem
I pass by the wonder
Kumple w walce o lepsze życie muszą latać za granicę
Friends fightig for a better life have to fly abroad
Brak mi ich w chuj, dni już nie liczę
I fcking miss them, I don't count the days anymore
Każdy z nas lata po innej orbicie już
Every one of us is already on a different orbit
Bracie, nie możesz tracić kontroli
Brothers, you cannot lose control
Kolce róż będą kłuć tak długo, jak im na to pozwolisz
The thorns of roses will prick you as long as you let them
Pamiętaj, sam podejmiesz decyzję
Remember, you decide yourself
Czy płyniesz wpław, czy siadasz na mieliźnie
If you swim or stay stranded


Moje serce znowu zalewa gniew
My heart is flooded with anger again
Znów czuję strach i pierdolony stres
Again feel fear and fcking stress
Niepokój i lęk, nie wiem który to już dzień
Anxiety and fear, I don't know what day it is
Miałem nieprzespaną noc, lub niespokojny sen
I had a sleepless night, or restless sleep
Chciałbym uciec gdzieś daleko od wszystkiego
I would like to escape from everything to somewhere far away
Zacząć wszystko od początku i wymazać całą przeszłość
Start all over and erase the entire past
Bo mam zbyt wiele chwil, w których bym to wszystko jebnął w pizdu
Because there were too many times when I would have sent all of it to hell
Dziś tylko dzieciaki trzymają mnie chyba przy życiu
Today I think only my kids keep me alive
I zrozum, nie jest mi łatwo wyrazić emocji
You should understand that I don't easily express my emotions
Bo ciężko jest mi mówić o śmierci najbliższej dla mnie osoby
Because it's hard for me to talk about the death of the person closest to me
A jedyne co robię dziś, kiedy patrzę w niebo
And the only thing I do today, when I look at the sky
To za każdym razem zastanawiam się, kurwa, dlaczego?
Is to every time think, why the fck?


Nie mów mi, że to jest niemożliwe; Tom Cruise
Don't say that it's impossible; Tom Cruise
Dzień za dniem płynie i chyba czas już
Day after day passes by and I think it's time
Odstawić melanż i szlugi, pospłacać raty i długi
To quit partying and smoking, to pay terms and debts
Uwolnić umysł, przygotować się do marszu
Free your mind, prepare to march
Świat stoi otworem, sam stoisz przed wyborem
The world is open, there is a choice before you
Wiele dróg, wiele myśli; P.O.E
Many roads, many thoughts; P.O.E
Przed tobą kolejny kilometr (mordo)
The next kilometer is in front of you (homie)
Nabierz sił, unieś w górę głowę
Gather your strength, lift up your head
I nie ufaj wątpliwościom, też niekiedy myślę, że życie jest chore
And don't doubt, I also sometimes think that life is sick
Przyjdzie dzień i nie obudzisz się nad ranem
There will be a time when you don't wake up in the morning
Przyjdzie czas, rozsypią nas nad oceanem; Gandhi
The time will come when they scatter us over the ocean; Gandhi
Musisz podjąć decyzję
You have to decide
Czy stawiasz na siebie, czy idziesz na łatwiznę, co?
Do you bet on yourself, or will you go the easy way, huh?


Codziennie wygrywam życie, pewnie wspinam się na szczyt
I win life every day, climb confidently to the top
Czasem tęsknie za beztroską, tak jak w '93
Sometimes I miss the carelessness, like in '93
Wrócić tam, zrobić wdech i wstrzymać powietrze
To go back, inhale and hold my breath
Tak by za 20 lat lat choć w jednym procencie być dzieckiem
To be a child for at least one percent in 20 years
Bez nałogów, uzależnień, kochać świat na czysto
Without bad habits, addiction, love the world purely
Wcześniej spać, dużo mniej chlać, ogarniać rzeczywistość
To go to bed earlier, drink much less, to take hold of reality
Gdzie widzisz podobieństwo? dzisiaj wszystko jest inaczej
Where do you see similarity? Nowadays everything is different
Chuj z tym, że jesteś sam, już nawet nie ma naszych ławek
Fuck that you're alone, our benches aren't even there
Życie ma wagę, kiedyś było lekkie
Life is heavy, once it was light
Znasz każdą jego wadę to obłuda, fałsz i pekiel
You know all its flaws, they are hypocrisy, falsehood and dough
Nie wiem co jest lekiem, nie piję od tygodnia
I don't know what the medicine is, I don't drink since a week
Jestem bliżej gwiazd niż niebo
I am closer to the stars than the sky
Z góry na nie w dół spoglądam
I look at them from the top