AbcSongLyrics.com

Fintelligens Mikä Boogie english translation


Fintelligens Mikä Boogie song lyrics
Fintelligens Mikä Boogie translation
Je, Rähinä!
Yea, Rähinä!


Mitä muijat, mikä boogie? Hyvältä näyttää niinku kuuluuki.
What's up, ladies? What boogie? Lookin' good like you should be.
Mitä äijät, mikä boogie? Mä oon messis mitä ikin tapahtuuki.
What's up, homies? What boogie? I'm in whatever is gonna happen.


Tosi äijät ei tanssi ne boogaa, liikkeet hallus, se on wavee ja moonwalk.
Real men don't dance; they boogie, moves under the belt, it's wave and moonwalk.
Käännä stroboo nii mä liikun ku robotti, mä oon näille mimmeille ku lottopotti.
Turn the strobe and I'll move like an robot, for these ladies I'm the jackpot.
Hyvältä näyttää, vai mitä äijät? Mulla on tunne, et tänää on pääpäivä.
Lookin' good, right homies? Feelin' like this is gonna be the main day.
Jengi kasaan taas saatiin, hommat seis ku me astutaan baariin.
Gang's together again, all stop when we walk into the bar.
Kerro H!
Tell us, H!


Lauma siirty tiskin päätyyn juuri. Meitä on dösällinen, johan kääntyy nupit.
Crowd just moved into the end of the table. A bus-worth of us, no wonder heads turn.
Piikki auki joten säätyy rundit. Ei sit ainuttakaa turhaa jäähyy kundit. [ähinä!
Tab's open so the rounds are on the house. No unnecessary penalties today, dudes.
Tänää lähtee ku palkat tuli, kato rankat duunit vaatii rankat huvit.
Today we're gonna drink with our paychecks; you see, hard work needs hard leisures.
Ja vaik on alle vähä tankattuki, mä tsiigaan priimaa en sattumii.
And even filled up beforehand, I'm lookin' for the prime, not the mediocre.


Mitä muijat, mikä boogie? Hyvältä näyttää niinku kuuluuki.
What's up, ladies? What boogie? Lookin' good like you should be.
Nyt on kunnossa puitteet ja muuvssit, ja mul on taskut täyn käteist!
The scene and the moves are in tick now, and my pockets are full of cash!
Mitä äijät, mikä boogie? Mä oon messis mitä ikin tapahtuuki.
What's up, homies? What boogie? I'm in whatever is gonna happen.
Se on varma, et tänää lähtee. Ne ei pysty pysäyttää meit.
It's certain, today's the day. They can't stop us.


Mikä boogie? Kaikille kuuluu hyvää, mielet ylhääl kukaa ei tykkää kyttyrää.
What boogie? Everyone's looking happy, feelin' up, none's grumpy.
Olo vaan kevenee, näin koko yö nyt menee. Jalat ei pysy paikallaan, pää nyökyttelee.
Feeling lighter and lighter, this is how it's gonna be this night. Feet won't hold still, head's noddin'.
Fiilikset kattoo hipoen, pidä piilos en. Tuolla on tuttui, hei! Tänne viiton ne.
Feelings up in the ceiling; not hidin' 'em. Hey, friends over there, wavin' 'em here.
Päällä kaikki tietysti päälle viimosen, jos tarjoot viivoi sanon kiitos en.
Everyone's dressed over the top, for sure; if you offer me lines, I'll say "thanks but no".
Tässä on mun porukka ja poke toruu taas, et volumet alas mut meitsit vaan korottaa.
This is my squad and the doorman's scolding us: "Turn the volume down," but we just turnin' 'em up.
Kunnon menomelun tuottaja on tasan nii et Rähinän äijjiin voit luottaa kato.
See, you can trust Rähinä's dudes to produce some freakin' noise, for sure.
Mut älä juhli sun vuokrarahoi, en tuhlaa vaan sijoitan itteeni tuohta kato.
But don't party your rent money; I don't waste money, I just invest into myself, see?
Mitä jengi tahtoo tääl, vedetään etkot, juhlat ja jatkot päälle.
What do you guys want? We'll have pre-, post-, and true party.


Mitä muijat, mikä boogie? Hyvältä näyttää niinku kuuluuki.
What's up, ladies? What boogie? Lookin' good like you should be.
Nyt on kunnossa puitteet ja muuvssit, ja mul on taskut täyn käteist!
The scene and the moves are in tick now, and my pockets are full of cash!
Mitä äijät, mikä boogie? Mä oon messis mitä ikin tapahtuuki.
What's up, homies? What boogie? I'm in whatever is gonna happen.
Se on varma, et tänää lähtee. Ne ei pysty pysäyttää meit.
It's certain, today's the day. They can't stop us.


Jos sulla on edes viis euroo taskus, nosta kätes ilmaan ja huuda: Po!
If you have five euros in your pocket, rise your hands and yell: Po!
Se on E-L-A-I-S-O-H: Legendaarinen Rähinä-show.
It's E-L-A-I-S-O-H: legendary Rähinä-show.
Jos sulla on edes viis euroo taskus, nosta kätes ilmaan ja huuda: Po!
If you have five euros in your pocket, rise your hands and yell: Po!
Se on E-L-A-I-S-O-H: Legendaarinen Rähinä-show.
It's E-L-A-I-S-O-H: legendary Rähinä-show.


Mitä muijat, mikä boogie? Hyvältä näyttää niinku kuuluuki.
What's up, ladies? What boogie? Lookin' good like you should be.
Nyt on kunnossa puitteet ja muuvssit, ja mul on taskut täyn käteist!
The scene and the moves are in tick now, and my pockets are full of cash!
Mitä äijät, mikä boogie? Mä oon messis mitä ikin tapahtuuki.
What's up, homies? What boogie? I'm in whatever is gonna happen.
Se on varma, et tänää lähtee. Ne ei pysty pysäyttää meit.
It's certain, today's the day. They can't stop us.


Mitä muijat, mikä boogie? Hyvältä näyttää niinku kuuluuki.
What's up, ladies? What boogie? Lookin' good like you should be.
Nyt on kunnossa puitteet ja muuvssit, ja mul on taskut täyn käteist!
The scene and the moves are in tick now, and my pockets are full of cash!
Mitä äijät, mikä boogie? Mä oon messis mitä ikin tapahtuuki.
What's up, homies? What boogie? I'm in whatever is gonna happen.
Se on varma, et tänää lähtee. Ne ei pysty pysäyttää meit.
It's certain, today's the day. They can't stop us.