AbcSongLyrics.com

Filomena Maricoa Não Vai Dar english translation


Filomena Maricoa Não Vai Dar song lyrics
Filomena Maricoa Não Vai Dar translation
Eras tu o homem
it was you the man
Que eu sempre amei e valorizei
Who I've always loved and valorized
Eras tu meu papei
You were my papy
A razão de tudo o que eu sonhei
the reason of all I dreamed


Não contei que ia acabar
I didn't think it would end
Terminar assim
End like that
Me deixar assim
To leave me like this
Meu amor
My love


Não tá fácil encarar
Isn't easy to face
É tão prematuro aceitar
It's too early to accept
Que cá tu já não queres ficar comigo
That you don't want to stay with me
E eu não vou aguentar
And I won't accept
Não estou habituada a viver
I'm not used to living
Pensando em alguém que já não quer ficar
Thinking about someone who doesn't want to stay


Assim não tá dar
It's not OK
Viver sabendo que tens outro alguém
To live knowing that you have someone
Não vou aguentar
I won't take it
Te tirar da minha vida, não
To take you out of my mind


Já não tá dar
It's not working
Viver sabendo que tens outro alguém
To live knowing that you have someone
Não vou aguentar
I won't take it
Te tirar da minha vida, ó meu bem
To take you out of my life, oh my baby


O mais difícil para mim é ficar longe de ti
The harder for me is staying far of you
E adaptar-se ao que não habituei
And to adapt to what I'm not habituated
E não sei se eu vou conseguir
And I do not know if I can do it
Então apesar do passar a sofrer
so despite the suffering
nessa solidão que me está a prender
In this loneliness that's holding me


Não tá fácil encarar
Isn't easy to face
É tão prematuro aceitar
It's too early to accept
Que cá tu já não queres ficar comigo
That you don't want to stay with me
E eu não vou aguentar
And I won't accept
Não estou habituada a viver
I'm not used to living
Pensando em alguém que já não quer ficar
Thinking about someone who doesn't want to stay


Assim não tá dar
It's not OK
Viver sabendo que tens outro alguém
To live knowing that you have someone
Não vou aguentar
I won't take it
Te tirar da minha vida, não
To take you out of my mind


Já não tá dar
It's not working
Viver sabendo que tens outro alguém
To live knowing that you have someone
Não vou aguentar
I won't take it
Te tirar da minha vida, ó meu bem
To take you out of my life, oh my baby