Eraserheads Pare Ko english translation
Eraserheads Pare Ko song lyrics
Eraserheads Pare Ko translation
Pare ko meron akong problema
Buddy, I have a problem
Wag mong sabihing na naman
Don't say "again?"!
In-lab ako sa isang kolehiyala
I'm in love with a college girl
Hindi ko maintindihan
I don't understand
Wag na nating idaan sa maBOTEng usapan
Let's not turn this to a drinking conversation
Lalo lang madaragdagan ang
It's just going to add to
Sakit ng ulo
The headache
At bilbil sa tiyan
And belly fat
Anong sarap
How it felt good
Kami'y naging magkaibigan
When we became friends
Napuno ako ng pag-asa
I was filled with hope
Yun pala haggang dun lang ang kaya
It turns out, we couldn't be anything more
Akala ko ay pwede pa
I thought I had a chance
Masakit mang isipin
Though it hurts to think about it
Kailangang tanggapin
It's necessary to accept
Kung kelan ka naging seryoso
When you finally became serious
Saka ka niya gagaguhin
That's when she screws you over
O, diyos ko
Oh, my god
Ano ba naman ito
What is the meaning of this?
Di ba
Isn't it
Tang ina nagmukha akong tanga
bitched up, I looked like a fool
Pinaasa niya lang ako
She gave me false hope
Lecheng pag-ibig to
Screw this love
O diyos ko ano ba naman ito
Oh my god, what the hell is this
Sabi niya ayaw niya munang magkasyota
She tells me she's not ready for a relationship
Dehins ako naniwala
I didn't believe
Di nagtagal naging ganun na rin ang tema
After a while, that did become the theme
Kulang na lang ay sagot niya
All that's missing is her answer
Ba't ba ang labo niya
Why is she so vague
Di ko maipinta
I can't describe
Hanggang kelan maghihintay
Until when do I have to wait
Ako ay nabuburat na
I'm getting impatient
Pero minamahal ko siya
But I love her
Di biro
No joke
T.L. ako sa kanya
I'm going crazy over her
Alam kong nababaduyan ka na
I know you think I'm cheezy
Sa mga sinasabi ko
Because of what I'm saying
Pero sana naman ay maintindihan mo
But I hope you understand
O pare ko (o pare ko) meron ka bang maipapayo
O my buddy (O my buddy) do you have any advice
Kung wala ay okey lang (kung wala ay okey lang)
If none, it's alright (If none, it's alright)
Kailangan lang (kailangan lang) ay ang iyong pakikiramay
All I need (All I need) is your compassion
Andito ka ay ayos na (andito ka ay ayos na)
I'm already fine with your presence (Fine with your presence)
Masakit mang isipin
Though it hurts to think about it
Kailangang tanggapin
It's necessary to accept
Kung kelan ka naging seryoso
When you finally became serious
Saka ka niya gagaguhin
That's when she screws you over
O, diyos ko
Oh, my god
Ano ba naman ito
What is the meaning of this?
Di ba
Isn't it
Tang ina nagmukha akong tanga
bitched up, I looked like a fool
Pinaasa niya lang ako
She gave me false hope
Lecheng pag-ibig to
Screw this love
O diyos ko ano ba naman ito
Oh my god, what the hell is this
Di ba
Isn't it
Tang ina nagmukha akong tanga
bitched up, I looked like a fool
Pinaasa niya lang ako
She gave me false hope
Lecheng pag-ibig to
Screw this love
O diyos ko ano ba naman ito...
Oh my god, what the hell is this