Elif Fort Knox english translation
Elif Fort Knox song lyrics
Elif Fort Knox translation
Denkst du nach, denk' ich voraus
Will be your love
Grad bist du schwach, ich bau' dich wieder auf, wieder auf
You're weak now, I'm building you up again, again
Dein Herz hat Mauern wie Fort Knox und dein Vertrauen ist nur noch Schrott
Your heart has walls as Fort Knox and your faith is only trash
Lass mich mal rein, ich räum' da auf
Let me in, I'll make it clean here .
All dein Gepäck nehm' ich in Kauf
All your packings I'll sell
Rollst du bergab, trag' ich dich wieder rauf, wieder rauf
You roll downhill, I'll carry you up again, up again
Dein Blick ist schwer wie Panzerglas, du warst mal leicht und nicht so hart
Your look is heavy like , once you were light and not so hard
Komm lass mich rein, ich räum da auf
Hey, let me in, I'll make it clean here .
Wer hat dich so verletzt, dass du niemand mehr an dich ranlässt?
Who has hurt you so much that you don't let anyone near anymore?
Ich tauch' dich tief in meine Liebe ein
I dip you deep in my love
Bis zum Boden, bis du drin stecken bleibst
Till the bottom, till you stick stuck inside
Was zerbrochen ist, mach' ich wieder heil
What has been broken, I'll fix again
Und tauch' dich tief in meine Liebe, meine Liebe ein
Ill dip you deep in my love, in my love
Oh, du weißt, du bleibst, du bleibst und du wirst dich gut fühlen
Oh, you know, you'll stay, you'll stay and you'll feel good
Du weißt, du bleibst bei mir und du wirst dich gut fühlen
You know, you'll stay by me and you'll feel good
Suchst du nach Zeilen, hast du mein Wort
You're searching by the line, you have my word.
Gehst du verloren, bin ich dein sich'rer Ort, sich'rer Ort
If you get lost I'll be your safe place, safe place
Dein Weg zur Seele ist verstaubt, ich zeig dir neue Ziele auf
Your way to soul is covered with dust, I'll show you a new aim
Lass mich mal rein, ich führ dich raus
Let me in, I'll lead you out
Wer hat dich so verletzt, dass du niemand mehr an dich ranlässt?
Who has hurt you so much that you don't let anyone near anymore?
Ich tauch' dich tief in meine Liebe ein
I dip you deep in my love
Bis zum Boden, bis du drin stecken bleibst
Till the bottom, till you stick stuck inside
Was zerbrochen ist, mach' ich wieder heil
What has been broken, I'll fix again
Und tauch' dich tief in meine Liebe, meine Liebe ein
Ill dip you deep in my love, in my love
Oh, du weißt, du bleibst, du bleibst und du wirst dich gut fühlen
Oh, you know, you'll stay, you'll stay and you'll feel good
Du weißt, du bleibst bei mir und du wirst dich gut fühlen
You know, you'll stay by me and you'll feel good
Ich schwör, ich spiel keine Spiele, is' alles ernst gemeint
I swear, I don't play any games, it's all honest
Denn meine Liebe wird deine Liebe sein
That my love will be your love
Oh, ich schwör, ich spiel keine Spiele, is' alles ernst gemeint
I swear, I don't play any games, it's all honest
Denn meine Liebe wird deine Liebe sein
That my love will be your love
Meine Liebe sein
Will be my love
Deine Liebe sein
Will be your live
Meine Liebe sein
Will be my love
Deine Liebe sein
Will be your live
Ich tauch' dich tief in meine Liebe ein
I dip you deep in my love
Bis zum Boden, bis du drin stecken bleibst
Till the bottom, till you stick stuck inside
Was zerbrochen ist, mach' ich wieder heil
What has been broken, I'll fix again
Und tauch' dich tief in meine Liebe, meine Liebe ein
Ill dip you deep in my love, in my love
Oh, du weißt, du bleibst, du bleibst und du wirst dich gut fühlen
Oh, you know, you'll stay, you'll stay and you'll feel good
Du weißt, du bleibst bei mir und du wirst dich gut fühlen
You know, you'll stay by me and you'll feel good