El Fantasma Abrazado de un Poste english translation
El Fantasma Abrazado de un Poste song lyrics
El Fantasma Abrazado de un Poste translation
Me dejaste abrazado de un poste,
I did you leave embraced a post
esperándote y nunca llegaste,
waiting for you and you never arrived
me digiste que ahí te esperará,
you told me that there will wait for you
bien recuerdo que me lo juráste,
well I remember that you swore to me
ya muy noche me fuí de la esquina,
already very night I left the corner
y a tomar me metí a una cantina.
and to take I went to a canteen.
Me senté y le pedí al cantinero,
I sat down and asked the bartender
una copa y después la botella,
a drink and then the bottle
junto a mí se arrimó un compañero,
next to me a companion
que muy triste me dijo su pena,
How very sad he told me his grief
el también se quedó en una esquina,
he also stayed in a corner
a la cita tampoco fué ella.
Neither was she at the appointment.
Conversamos le dije tú nombre,
We talked to him I told him your name
dirección y la casa en que vives,
address and the house you live in
un cigarro me pidió áquel hombre,
a cigar asked me that man
¡cantinero!, otra copa nos sirve,
Bartender !, another glass serves us
ya no sigas me dijo llorando,
no longer follow me crying
es la misma que estuve esperando.
It is the same one that I was waiting for.
(música)
(music)
Conversamos le dije tú nombre,
We talked to him I told him your name
dirección y la casa en que vives,
address and the house you live in
un cigarro me pidió áquel hombre,
a cigar asked me that man
¡cantinero!, otra copa nos sirve,
Bartender !, another glass serves us
ya no sigas me dijo llorando,
no longer follow me crying
es la misma que estuve esperando.
It is the same one that I was waiting for.