Donia Samir Ghanem Qesset Sheta english translation
Donia Samir Ghanem Qesset Sheta song lyrics
Donia Samir Ghanem Qesset Sheta translation
نزلت من البيت فى المطر
She got out of home in the rain..
ومهممهاش برد الشتا
She didn't care of winter's cold
بقالوا كام يوم مختفى
He's disappeared for some days
مش فاهمة لية بيعمل كدة
She doesn't understand why he's doing that
نزلت وراحت على مكان
She got out and went to a place
كانوا فية تملى بيسهرو
They always used to spend nights there.
أول مشافها فى سلامة بان
As soon as he saw her, she noticed in his welcome
ان مشاعرة اتغيروا
That his feelings have been changed
وقال كلام مكانتش عارفة تجمعة
And he said words, she was unable to realise them
متفجاجأة بية
She was surprised of him,
مذهولة
Flabbergasted,
قاعدة بتسمعة
And sitting listening to him
اصل الكلام دة بيبقى اخره بعد
Because those words always lead at the end to break up
فعلا اوام ظنونها جت فى محلها
Yeah, quickly, what she guessed became true
ورفع عنية وبقسوة بردو وقالها
He looked up and told her roughly and carelessly:
معلش اسف احنا لازم ننسى بعض
Sorry! We have to forget each other.
سرحت وشافت ذكريات
She watched and remembered
اجمل ليالى عمرها
Her best nights
معقولة يعنى قالبة مات
Really, his heart died?
وحياتها ناوى يهدها
And he wants to damage her life?
بصتلة تانى باهتمام وقالتة
She looked again at him carefully and told him:
متفقين كدة ... انا جاية اقول نفس الكلام
We agreed then I'm coming to tell you the same
مبقتش عايزة الحب ده
I seem I don't want this love anymore..
هتقوله اية مهى مستحيل تستعطفة
What would she say to him ? She will never sympthy him..
معقولة يعنى هتبكى علشان تكسفة
Is it logic that she will cry to embarrass him?
يعنى هيبقى جرح وكمان هيبقى ذل
So it'll be a pain and also an ignominy?
مشيت قوام كانت ضعيفة متشتتة
She's gone quickly, she was weak and confused
مشيت قوام و ساعتها حست بالشتاء
She's gone quickly, and at this moment, she felt the winter
بس المطر قدام عيونها كان اقل
But the rain in a comparison with her tears was less.