AbcSongLyrics.com

Djavan Se... english translation


Djavan Se... song lyrics
Djavan Se... translation
Você disse que não sabe se não
You said that you don't know if "no"
Mas também não tem certeza que sim
But also you are sure of "yes"
Quer saber? Quando é assim
You know what? When it's that way
Deixa vir do coração
Let it come from the heart


Você sabe que eu só penso em você
You know that I only think of you
Você diz que vive pensando em mim
You say that you live thinking of me
Pode ser, se é assim
Maybe so, if it is that way
Você tem que largar a mão do não
You have to let go of the "no"


Soltar essa louca, arder de paixão
Release that crazy, flame of passion
Não há como doer pra decidir
There's nothing like hurting to decide
Só dizer sim ou não
Just say yes or no


Mas você adora um se...
But you adore an "if"
Eu levo a sério mas você disfarça
I take it seriously but you disguise
Você me diz à beça e eu nessa de horror
You tell me the truth and I'm in horror.
E me remete ao frio que vem lá do sul
And it brings me back to the cold that comes from the south
Insiste em zero a zero e eu quero um a um
You insist on zero to zero and I want a one.
Sei lá o que te dá, não quer meu calor
I don't know what's wrong with you, not wanting my warmth
São Jorge por favor me empresta o dragão
São Jorge please lend me the dragon
Mais fácil aprender japonês em braile
Easier to learn Japanese in braile
Do que você decidir se dá ou não.
Than you deciding if it's possible or not


Você disse que não sabe se não
You said that you don't know if "no"
mas também não tem certeza que sim
But also you are sure of "yes"
quer saber? quando é assim
You know what? When it's that way
deixa vir do coração
Let it come from the heart
Você sabe que eu só penso em você
You know that I only think of you
Você diz que vive pensando em mim
You say that you live thinking of me
Pode ser, se é assim
Maybe so, if it is that way
Você tem que largar a mão do não
You have to let go of the "no"


soltar essa louca
release this crazy
Arder de paixão
Burn of passion
não há como doer pra decidir
There's nothing like hurting to decide
Só dizer sim ou não
Just say yes or no
mas você adora um se...
But you adore an "if"
Eu levo a sério, mas você disfarça
I take it seriously but you disguise
Você me diz à beça e eu nessa de horror
You tell me the truth and I'm in horror.
e me remete ao frio que vem lá do sul
And it brings me back to the cold that comes from the south
insiste em zero à zero eu quero um à um
You insist on zero to zero and I want a one.
sei lá o que te dá, não quer meu calor
I don't know what's wrong with you, not wanting my warmth
São Jorge por favor me empresta o dragão
São Jorge please lend me the dragon
mais fácil aprender japonês em braille
Easier to learn Japanese in braile


do que você decidir se dá ou não
Than you deciding if it's possible or not
Eu levo à sério, mas você disfarça
I take to seriously, but you disguises
Você me diz à beça e eu nessa de horror
You tell me the truth and I'm in horror.
e me remete ao frio que vem lá do Sul
And it brings me back to the cold that comes from the south
insiste em zero a zero e eu quero um à um
You insist on zero to zero and I want a one.
sei lá o que te dá, não quer meu calor
I don't know what's wrong with you, not wanting my warmth
São Jorge por favor me empresta o dragão...
São Jorge please lend me the dragon