DELLAFUENTE Veneno english translation
DELLAFUENTE Veneno song lyrics
DELLAFUENTE Veneno translation
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Veo, tú alumbras mi vida y allana el terreno, quisiera cambiarnos los roles no puedo,
I see, you light up my life, smooth the ground, i'd like to change our roles I can't.
la vida es hermosa no entiendo el veneno,
Life is beautiful I don't understand poison
no quiero... Te quiero.
I don't want to... I love you.
Te quiero como si yo fuera a morirme,
I love you like if I was going to die,
contigo las dudas mi amor ya no existen,
With you, my love, doubts don't exist anymore
maldigo la hora en que salio ese quiste,
I curse the hour in which that cyst appeared
no entiendo por que se esconde tu dios.
I do not understand why your God is hiding
Si acaso quiere romper la familia
If he wanted to break the family
si acaso quiere que lloremos sangre
If he wanted us to cry blood
yo paso de la tumba llena de orquideas
I don't want a thomb crowded of orchids
todo lo que te quise, te lo dije mucho antes.
I told you before how much I loved you
Con la cabeza haciéndome "pimp pam"
My head doing "pim pam"
solo te pido que tú lo resistas,
I just beg for you to resist
una opinión, medica distinta, si tiene algo malo
A diferent medical opinion, if she has something wrong
coño, ¿por qué no lo quita?
Fuck it, why don't you remove it?
Te quiero cómo si aún oyera tu voz
I love you like if still heard your voice
cómo si estuviera delante de mí
Like if she was in front of me
diciéndome, tranquilo tú olvídalo
Telling me, calm down, just forget it
la vida no se terminaba al morir
Life didn't finish when you died
En la memoria nadie muere
Nobody dies in the memories
pero no sabes como duele
But you don't know how much it hurts...
en mi cabeza quema
It burns in my head
no imaginas la falta que hace que estuvieras
You can't imagine how much we need you
Y como antes fuera
And like before
voy a acordarme hasta que muera
I'm going to remember you until I die
pero no nego que he intentado
But I dont deny that I tried
olvidarte pa' que tanto no doliera
To forget you to appease the pain
Tú alumbras mi vida y allana el terreno, quisiera cambiarnos los roles no puedo,
You light my life and smooth the , I'd like to change our roles
la vida es hermosa no entiendo el veneno,
Life is beautiful I don't understand poison
no quiero... Te quiero.
I don't want to... I love you.