Daniel Lavoie Florence english translation
Feat Bruno PelletierDaniel Lavoie Florence song lyrics
Daniel Lavoie Florence translation
Parlez-moi de Florence
Speak to me of Florence
Et de la Renaissance
And of the Renaissance
Parlez-moi de Bramante
Speak to me about Bramante
Et de l'Enfer de Dante
And Dante's Inferno
A Florence on raconte
In Florence they say
Que la terre serait ronde
That the Earth is round
Et qu'il y aurait un autre
And that there is another
Continent dans ce monde
Continent on this world
Des bateaux sont partis déjà sur l'océan
Boats have already left on the ocean
Pour y chercher la porte de la route des Indes
To look for the gate to a route to India
Luther va réécrire le Nouveau Testament
Luther is going to rewrite the New Testament
Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde
And we are at the dawn of a dividing world
Un dénommé Gutenberg
One called Gutenberg
A changé la face du monde
Has changed the face of the world
Sur les presses de Nuremberg
On the Nuremberg presses
On imprime à chaque seconde
They print each second
Des poèmes sur du papier
Poems on paper
Des discours et des pamphlets
Speech and pamphlets
De nouvelles idées
Of new ideas
Qui vont tout balayer
Which are going to sweep everything away
Les petites choses toujours viennent à bout des grandes
The little things always triumph over the big things
Et la littérature tuera l'architecture
And literature will kill architecture
Les livres des écoles tueront les cathédrales
The books from the schools will kill the cathedrals
La Bible tuera l'Eglise et l'homme tuera Dieu
The Bible will kill the Church and Man will kill God
Ceci tuera cela
This will kill that
Des bateaux sont partis déjà sur l'océan
Boats have already left on the ocean
Pour y chercher la porte de la route des Indes
To look for the gate to a route to India
Luther va réécrire le Nouveau Testament
Luther is going to rewrite the New Testament
Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde
And we are at the dawn of a dividing world
Ceci tuera cela
This will kill that
Ceci tuera cela
This will kill that