Chichi Peralta Amor Narcótico english translation
Chichi Peralta Amor Narcótico song lyrics
Chichi Peralta Amor Narcótico translation
Tu amor es algo timido, reñido
your love is some quiet
es algo tipico
It's typical
"nada especial"
Nothing special
eso dirian los demas
That's what others would say
Tu amor es una trampa
Your love is a trick
es una lanza que traspasa
it's a spear that pierce
la tranquilidad, es algo loco
the tranquility, it's something crazy
nada mas
Nothing else
Es tan impredecible
It's so unpredictable
tan sensible que se irrita
So sensitive that it gets irritates
cuando gritas cuando quieres respirar
when you screams, when you wanna breathe
Tu amor es algo timido, reñido
your love is some quiet
es algo tipico
It's typical
"nada especial"
Nothing special
eso dirian los demas
That's what others would say
Tu amor es como un tóxico
Your love is like toxic
es un efecto narcótico
Is a narcotic effect
que amarra
that bind you
cuando quieres libertad
when you want to break free
Y te quiero asi:
and I love you like that
tan satirica y fanatica
so satirical and fanatical
te quiero asi, cuando vives
I love you like that, when you're alive
cuando matas con o sin razón
when you kill with or without reason
cuando callas cuando hablas
when you're silence, when you speak
cuando amas
when you love
Yo te quiero asi:
I love you just like that
cuando alargas en el acto
when you lengthen in the act
toda mi pasión
all my passion
Cuando logras estrujarme
when you get squeeze me
con fascinación
with fascination
No pretendo alejarme no quiero
I don't pretend to get awey, I don't want
yo no puedo porque te quiero asi
I can't because I love you just like that
asi, asi...
like that, like that
Tu amor es tan apatico
your love is so apathetic
tan lucido, romantico
so lucid, romantic
y algo brutal
and some brutal
es una mezcla singular
it's a singular mixture
Te arrulla, te desvela
it lull you, it reveals
te calienta, te congela
it warms you, freezes you
desorden total es algo loco nada mas
total disorder, it's something crazy nothing else
Es tan impredecible
It's so unpredictable
tan sensible que se irrita
So sensitive that it gets irritates
cuando gritas cuando quieres respirar
when you screams, when you wanna breathe
Tu amor es como un toxico
your love is like a toxic
es un efecto narcótico
Is a narcotic effect
que amarra
that bind you
cuando quieres libertad
when you want to break free
Y te quiero asi:
and I love you like that
tan satirica y fanatica
so satirical and fanatical
te quiero asi, cuando vives
I love you like that, when you're alive
cuando matas con o sin razon
when you kill with or without reason
cuando callas cuando hablas
when you're silence, when you speak
cuando amas
when you love
Yo te quiero asi:
I love you just like that
cuando alargas en el acto
when you lengthen in the act
toda mi pasion
all my passion
Cuando logras estrujarme
when you get squeeze me
con fascinacion
with fascination
No pretendo alejarme no quiero
I don't pretend to get awey, I don't want
yo no puedo porque te quiero asi
I can't because I love you just like that
asi, asi...
like that, like that
es que tu sabes que te quiero asi yo tengo el gusto de quererte. (bis)
is that you know that I love you like that, I have the pleasure of loving you
Tu amor es timido, reñido
your love is shy, hard-fought
es algo tipico, pero asi yo te quiero
it's something typical, but I love you same
(bis)
bis
Te quiero asi no tengo culpa
I love you like that I ain't to blame
no tengo motivo no tengo razon
I don't have motive I don't have reason
pero te quiero tanto... tanto... tanto amor
but I love you so so so much my love
Es una trampa, es una lanza
it's a trick, it's a spear
que traspasa mi quietud
that pierce my peace
Cosa de fuerza mayor que me amarra
greater force that binds me
cuando quiero libertad
when I want to break free
Es que tu sabes que te quiero asi yo tengo el gusto de quererte
is that you know that I love you like that, I have the pleasure of loving you
Te quiero asi no tengo culpa
I love you like that I ain't to blame
no tengo motivo no tengo razon
I don't have motive I don't have reason
pero te quiero tanto... tanto... tanto amor
but I love you so so so much my love
Tu amor me arrulla, me desvela
your love lull me, reveals me
me calienta, me congela y me vive me mata
it warms me , it freezes me, keep me alive and it kill me