Charles Aznavour Quelque Part Dans La Nuit english translation
Charles Aznavour Quelque Part Dans La Nuit song lyrics
Charles Aznavour Quelque Part Dans La Nuit translation
Quelque part dans la nuit
Somewhere in the night
Deux ombres enlacées
Two shadows entwined
Sorties de mon passé
Taken out of my past
Parlent avec mes pensées
Speaking with my thoughts
Et doucement m'emportent
And taking me gently
Quelque part dans la nuit
Somewhere in the night
La nuit de nos vinght ans
The night of our twenties
Des miliers de serments
Thousands of oaths
Et par le pied part le temps
And the beginning of that time
Car nos amours sont mortes
Because our love is dead
Quelque part dans la nuit
Somewhere in the night
En cet ans-là nous étions fous
In this years we were crazy
Fous de désir et de caresse
Mad with desire and caress
Fous de joie et quelquefois
Mad with joy and sometimes
Mon coeur brisé, c'est insensé,
My broken heart, although foolish
Me répétait mi-voix: toi et moi
Repeated quietly: You and I
Notre amour, c'est eteint
Our love is extinguished
Il ne reste plus rien
There's nothing left
Qu'un souvenir incertain
An uncertain memory
Que les années déportent
Edged out of the years
Quelque part dans la nuit
Somewhere in the night
En cet ans-là nous étions fous
In this years we were crazy
Fous de désir et de caresse
Mad with desire and caress
Fous de joie et quelquefois
Mad with joy and sometimes
Mon coeur brisé, c'est insensé,
My broken heart, although foolish
Me répétait mi-voix: toi et moi
Repeated quietly: You and I
Notre amour, c'est eteint
Our love is extinguished
Il ne reste plus rien
There's nothing left
Qu'un souvenir incertain
An uncertain memory
Que les années déportent
Edged out of the years
Quelque part dans la nuit
Somewhere in the night
Quelque part dans la nuit
Somewhere in the night