Carla Morrison Me Puede / Falta de Respeto english translation
Carla Morrison Me Puede / Falta de Respeto song lyrics
Carla Morrison Me Puede / Falta de Respeto translation
Me voy estoy decidida
I leave I'm decide
y me duele el tomar la salida, lo sé.
and hurts me to take the out, I know
Seguiré pensando en los lazos
I'm still thinking in the conections
que tejimos cuando nos besamos ayer.
that we did when we kissed yesterday
Hoy parto diciéndote adiós,
today I leave telling you goodbye
ojalá el futuro me regrese tu amor.
I hope the future back to me your love
Me puede tanto vernos partir
It hurts me so much watch us leave this
espero que no sea el fin.
I hope this don't been the end
Puede que yo vuelva a pasar por aquí
Could that I come back for this place
y que sin duda nos volvamos a unir.
and without doubt we come back
Corro, pago mi tarifa,
I run, pays my travel
subo al tren y volteo de prisa a ti.
I ride on the train y I see you
Sigues ahí parado,
you still there
tus ojos reflejan el daño que te di.
your eyes reflect the pain I gave you
Aún así logras comprender
Even you achieve understand
que los dos tenemos cosas que resolver.
That both have things to resolve
Me puede tanto vernos partir
It hurts me so much watch us leave this
espero que no sea el fin.
I hope this don't been the end
Puede que yo vuelva a pasar por aquí
Could that I come back for this place
y que sin duda nos volvamos a unir
and without doubt we come back
y que sin duda sea yo tu latir
and without doubt I'll your heartbeat
y que sin duda me hagas muy feliz
and without doubt you make me so happy
Pero que falta de respeto,
But what disrespect
haces de mi lo que quieres
you do it to me what you want
porque sabes que te espero
because you know that I'm hoping to you
sabes que tú, tú me tienes.
you know that you, you have to me
Una cosa lleva a la otra
One thing turns in another
y vengo a ti con mis mieles
and I come to you with my honey
lo mejor de mi, tu dueño eres
the best of me, you are the leader
Tus miradas agitan mi calma
you way to see me shake my calm
me hacen sentir que me quieres,
it makes me feel that you love me
eres un diamante brillante
you are a shining diamond
que luce a mi, cuando quiere.
that wear to me, when it wants.
Esa cosa inalcanzable
that thing impossible
que hace de mi una leve
that doing to me a
obsesión de poder sostenerte.
obsession that could hold you.
Tu vienes y vas, me besas
you come and leave, you kiss me
y luego te olvidas
and then, you forget to me
juegas con las mareas que viven en mi,
you play with the .... that live on me
aquellas que te demuestran este sentir
that to show you this sense
y luego te vas por ahí, ya no se de ti
and then you go somewhere, I didn't know about you
¿como me desprendo yo de ti?
how say to you goodbye?
si cuando me rindo vuelves a mi
Even when I leave this, you come back to me
Luego viene la mañana
then the morning comes
te pierdes de mi, de mi cama
you lose of me, of my bed
eres tan moderno que mis caricias
you are so modern that my touches
ya son anticuadas
are old
con versos te aviento besos
with verses I give you kisses
queriendo atrapar tus miradas
Wishing catch your looking
pero a ti te gustan las que te rechazan.
but you love who regrets you
Tu vienes y vas
you come and leave
te alejas y luego regresas
You move on, and then come back
juegas con las mareas
you plays with the ...
con las mareas que viven en mi,
that live on me
aquellas que te demuestran este sentir
that to show you this sense
y luego te vas por ahí ya no se de ti
and then you go somewhere, I didn't know about you
¿Cómo me desprendo yo de ti?
How do I leave you?
Juegas con las mareas
you plays with the ...
con las mareas que viven en mi,
that live on me
aquellas que te demuestran este sentir
that to show you this sense
y luego te vas por ahí ya no se de ti
and then you go somewhere, I didn't know about you
¿Cómo me desprendo yo de ti?
How do I leave you?
si cuando me rindo vuelves a mi
Even when I leave this, you come back to me