AbcSongLyrics.com

C-Kan Ten la Tuya english translation


C-Kan Ten la Tuya song lyrics
C-Kan Ten la Tuya translation
Pídele a Dios no te encuentres con el Boss
Ask God that you don't encounter with the Boss
que ando cargando una Beretta con dos
I walk loading a Beretta with two (shots)
la fama se jodió, la calle se me subió
The fame f--ked itself, the street came up on me
hoy pa' los tuyos el sol no sali
Today for yours, the sun did not rise.


Salimos de caceria, se acaba el dia
We leave the hunt, the day ends
se asoma la luna y cae la noche fria
The moon shows and the cold night falls
busca la tuya que yo tengo la mia
Look for what yours, that I have what is mine
y por aquí la muerte es cosa de todos los días
And here, death is an everyday thing.


Cuando andes por la calle con la vista perdida
When you walk in the street with the view lost
ten la tuya que yo tengo la mia
Have yours that I have mine
Cuando no se vean luces de la policia
When police lights are not seen
ten la tuya que yo tengo la mia
Have yours that I have mine
Cuando te toque la luz roja encendida
When you get the red light
ten la tuya que yo tengo la mia
Have yours that I have mine
Cuando se vaya la luz del dia
When the light of the day goes
ten la tuya que yo tengo la mis
Have yours that I have mine


Les doy tres para que corran
I give you three (seconds) to run
traigo un Smiltan pa' sus cachiporras
I bring a Smiltan for your bludgeons
les presento al gallo que salió a cuidar las zorras
I present the rooster who went to care for the foxes (prostitutes)
sin pericos ni tachas les apunto y se agachan
Without drugs, I point to them and they duck
cuando wachan el peine 30 que sale de la Cacha
When they "wachan el peine 30" that leaves the handle


Ellos dicen que son tibios pa' los jales, ¡por favor!
They say that they are warm for the jobs, oh please!
yo los ví quedarse fríos a la hora de calor
I have seen them staying cold in the hour of heat
dale mute o ponle green line pa que se callen
Turn on mute or put a green line so that they be quiet
del estudio pa su casa, no me puede hablar de calle
About the studio for their house, they can't talk to me about the street


Yo no ocupo de contarle películas a nadie
I don't get busy telling stories to anyone
los que rolan conmigo saben como corre el baile
Those who roll with me know how the dance runs
el terreno donde ando saben lo que estoy hablando
The land that I'm from knows what I'm talking about
por acá es o morir viviendo o vivir matando
Over there, its to die living or to live killing.


Me voy cuando Dios diga y si tu eres el mediador
I go when God says, and if you are the mediator
pues me harás un favor así no me mato yo
Well, do me a favor so I don't kill myself
te juro hago, los míos estarán hirviendo
I swear I do, mine will be boiling
en menos de un día nos veremos en el infierno
In less than a day, we'll see each other in hel


Cuando andes por la calle con la vista perdida
When you walk in the street with the view lost
ten la tuya que yo tengo la m
Have yours that I have mine
Cuando no se vean luces de la polic
When police lights are not seen
ten la tuya que yo tengo la m
Have yours that I have mine
Cuando te toque la luz roja encendida
When you get the red light
ten la tuya que yo tengo la m
Have yours that I have mine
Cuando se vaya la luz del d
When the light of the day goes
ten la tuya que yo tengo la m
Have yours that I have mine


Amenazan ni ellos saben donde esta mi casa
They threaten but they don't even know where my house is
pero nada pasa C-Kan sigue a la alza
But nothing happens, C-Kan continues rising
hay masas de gente que me dicen date grasa
There are masses of people who tell me "date grasa"
y comunidad del ampa en mi país me abrazan
And the community "del ampa" in my country embraces me.


Ando pirata, al tiro para armarles un desmadre
CPirate, to the shot to assemble a chaosl
lamentablemente usted sin cuete vale madre
Unfortunately, you without "cuete" are worth little
suéltese el chongo, baje cuando quieras llega
Release the "chongo", get off when who want to arrive
que un tiro y un vaso de agua a nadie se le niega
That a shot and a glass of water not be denied to anyone.


Vamos seamos sinceros, que no soy verdadero
Let's go, let's be sincere, that if I'm not real
lo ha visto tu gente en la calle y los noticieros
Your people have been seen in the streets and on the news
cuando tenían problemas a quien le pedían auxilio
When you had problems, who did you ask for help?
si querían fumar quién entregaba a domicilio
And if you wanted to smoke, who delivered to your house?


Shut up 'madafakas' mejor cierren la boca
Shut up, muthafuckas, you better shut your mouths
me han visto con fogones, bates, botellas y rocas
You have seen me with stoves, bats, bottles, and rocks
y aveces namas con los huevos en la mano
And sometimes nothing more with the eggs in the hand
pero no dejo morir ni a mi barrio ni a un hermano
But I don't let anyone die, not my neighbourhood nor a brother.


Cuando andes por la calle con la vista perdida
When you walk in the street with the view lost
ten la tuya que yo tengo la m
Have yours that I have mine
Cuando no se vean luces de la polic
When police lights are not seen
ten la tuya que yo tengo la m
Have yours that I have mine
Cuando te toque la luz roja encendida
When you get the red light
ten la tuya que yo tengo la m
Have yours that I have mine
Cuando se vaya la luz del d
When the light of the day goes
ten la tuya que yo tengo la m
Have yours that I have mine


Por la envidia que me tienen hoy me miran diferente
For the envy that they have for me, today they see me differently
y andan por ahí sintiéndose delincuentes
And they walk over there feeling like delinquents
pero la gente no los conoce y desconoce
But people don't know them and they ignore
como no se, si real se reconocen
Like I don't know, if they really recognize themselves.


Y los que me quieren, me quieren como soy
And those who love me, they love me how I am
los que me odian, me odian por no ser quien quiere que sea
Those who hate me, they hate me for not being who they want me to be
siguen los pies en el suelo a donde voy
Keep your feet on the ground to where I'm going
estoy mirando como se los traga la marea
I'm watching how the tide swallows them.


Mucho 'Wanna big stars' narcotraficantes
Many 'wanna big stars', drug traffickers
mencionan mi nombre en sus rimas alarmantes
Mention my name in their alarming rhymes
que los hace pensar que su opinión es importante
What makes them think that their opinion is important?
soy quién quiero ser y eso me hace interesante
I'm who I want to be, and that makes me interesting
Los tiempos cambian, ya nada es como antes
Times change, now nothing is like before
hoy gracias a una PC todos pueden ser cantantes
Today, thanks to a PC (personal computer), everyone can be singers
mira pero eso si, le pese a quién le pese
Look but that's how it is, it burdens whoever it burdens
mi éxito crece, tu no te lo mereces
My success grows, you don't deserve it.
Cuando andes por la calle con la vista perdida
When you walk in the street with the view lost
ten la tuya que yo tengo la m
Have yours that I have mine
Cuando no se vean luces de la polic
When police lights are not seen
ten la tuya que yo tengo la m
Have yours that I have mine
Cuando te toque la luz roja encendida
When you get the red light
ten la tuya que yo tengo la m
Have yours that I have mine
Cuando se vaya la luz del d
When the light of the day goes
ten la tuya que yo tengo la m
Have yours that I have mine