Brunori Sas Canzone contro la paura english translation
Brunori Sas Canzone contro la paura song lyrics
Brunori Sas Canzone contro la paura translation
Scrivo canzoni poco intelligenti
I write simple songs
che le capisci subito non appena le senti
which you understand as soon as you hear them
canzoni buone per andarci la domenica al mare
good songs to go to the seaside on sunday
canzoni buone da mangiare.
songs good to eat
Sono canzoni poco irriverenti
they're songs not so irreverent
insomma canzoni come me che ho perso tutti i denti
so songs like me which i lost every teeth
canzoni per chi non ha voglia d'abbaiare o di ringhiare
songs for who don't want to bark or
canzoni tanto per cantare
song just to sing
Canzoni che parlano d'amore
songs about love
perché alla fine, dai, di che altro vuoi parlare?
because it the end, you know, what else you whould talk about?
Che se ti guardi intorno non c'è niente da cantare
'cause if you look around there's nothing to sing about
solamente un grande vuoto che a guardarlo ti fa male
just a big emptiness which it hurts you if you watch it
perciò sarò superficiale
so i'll be shallow
ma in mezzo a questo dolore
but in the middle of this pain
tutto questo rancore
all of this rancor
io canto solo per me
i sing just for me
Le mie canzoni poco intelligenti
my song not so intelligent
che ti ci svegli la mattina e ti ci lavi i denti
you wake up in the morning and you brush your teeth with 'em
canzoni per chi non ha voglia di pensare o di ascoltare
songs for who doesn't want to think or listen
canzoni per dimenticare.
song to forget
Sono canzoni poco consistenti
they're songs not so solid
insomma canzoni come me che non faccio più ragionamenti
so songs like me that i don't make reasonings anymore
che voglio solo sensazioni solo sentimenti
that i wanna just feelings just emotions
e una tazzina di caffè
and a cup of coffee
Canzoni che parlano d'amore
songs about love
perché alla fine, dai, di che altro vuoi parlare?
because it the end, you know, what else you whould talk about?
Che se ti guardi intorno non c'è molto da cantare
'cause if you look around there isn't much to talk about
solamente una tristezza che è difficile a toccare
only a sadness difficult to touch
perciò sarò superficiale,
so i'll be shallow
ma in mezzo a questo dolore
but in the middle of this pain
e in tutto questo rumore
and in all of this noise
io canto un mondo che non c'è
i sing a world that doesn't exist
E invece no tu vuoi canzoni emozionanti,
but no, you want emotional songs
che ti acchiappano alla gola senza tanti complimenti,
which bring your throat without any compliment
canzoni come sblerle in faccia per costringerti a pensare
songs like slaps in the face to force you thinking
canzoni belle da restarci male
song so beautiful that then you feel bad
Quelle canzoni da cantare a squarciagola,
that song for singing at the top of your lungs
come se cinquemila voci diventassero una sola
like if 5 thousands voices becomes just ones
canzoni che ti amo ancora anche se è triste, anche se è dura,
songs that i still live you even if it's sad even if it's tough
canzoni contro la paura
songs againts the fear
Canzoni che ti salvano la vita,
songs that save your life
che ti fanno dire "no, cazzo, non è ancora finita!"
that make you say "no, fuck, it's not over yet!"
che ti danno la forza di ricominciare,
that give you the strenght to make up
he ti tengono in piedi quando senti di crollare
that keep you up when you feel you're falling
Ma non ti sembra un miracolo
doesn't it seem a miracle
che in mezzo a questo dolore
that in the middle of this pain
e tutto questo rumore,
and all of this noise
a volte basta una canzone
sometimes just a song
anche una stupida canzone
even just a stupid song
solo una stupida canzone
just a stupid song
a ricordarti chi sei
make you remember who you are
a ricordarti chi sei
make you remember who you are
Ma non ti sembra un miracolo
doesn't it seem a miracle
che in mezzo a questo dolore
that in the middle of this pain
e tutto questo rumore
and all of this noise
a volte basta una canzone
sometimes just a song
anche una stupida canzone
even just a stupid song
solo una stupida canzone
just a stupid song
a ricordarti chi sei
make you remember who you are