AbcSongLyrics.com

Booba Validée english translation

Feat Benash
Booba Validée song lyrics
Booba Validée translation
Je l'avais validée, je l'avais validée, je l'avais validée
I had validated her
Je l'avais validée, je l'avais validée, je l'avais validée
I had validated her


Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher
Our hearts beat too fast, we gonna blow up
Il faut réduire la vitesse
The speed have to reduce
Je t'aimais, c'est du passé
I've loved you, it's now from the past
J'vais me consoler chez Versace
I'll console myself with Versace
J'ai peut-être mes défauts
I've got maybe my defaults
J'ai merdé, je l'avoue
I screwed up, I admit it
Seul et triste comme au dépôt
Alone and sad like at the depot
À une seule femme j'dis "I love you"
To only one woman I say "I love you"
À une seule femme j'dis "I love you"
To only one woman I say "I love you"
I love you, I love you, I love you
I love you
I love you, I love you, I love you
I love you


Première fois que je t'ai vue, je me souviens
First time I saw you, I remember
Mademoiselle t'as quoi de prévu? Rien...
Miss, what did you planed ? Nothing...
Ton déhanché m'a laissé groggy
Your hips left me groggy
Deux jours plus tard je t'ai pris en doggy-style
Two days later, I took you by doggy-style
Ton nom résonne en hauts-lieux
Your name sound in major places
Nous deux c'est fini comme Banlieue Sale
The two of us, it has ended like "Banlieue Sale"
Fruit défendu tu étais
Fordibben fruit, you were
Shopping sur les Champs pas à Cora
Shopping on the Champs-Elysées, not in Cora
Tu m'as juste utilisé, pas de lune de Jack Miel à Bora-Bora
You just used me, any Jack's honey-moon in Bora-Bora


Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher
Our hearts beat too fast, we gonna blow up
Il faut réduire la vitesse
The speed have to reduce
Je t'aimais, c'est du passé
I've loved you, it's now from the past
J'vais me consoler chez Versace
I'll console myself with Versace
J'ai peut-être mes défauts
I've got maybe my defaults
J'ai merdé, je l'avoue
I screwed up, I admit it
Seul et triste comme au dépôt
Alone and sad like at the depot
À une seule femme j'dis "I love you"
To only one woman I say "I love you"


Je l'avais validée, je l'avais validée
I had validated her
Je lui ai tout donné
I gave her everything
Elle a tout pris sans même me remercier
She took it all without thank me
Elle voulait une deuxième chance
She wanted a second chance
J'ai dit: "Non j'ai trop de dignité!"
I said "No I've got too much dignity!"
Pour toute confidence, j'appelle Bampara Kouyaté
In confidence, my name is Bampara Kouyaté
Mon bébé, je t'aurais sortie de la pauvreté
My baby, I would have take out from poverty


J'ai fouillé dans son iPhone, je n'aurais jamais dû
I searched in her iPhone, I should have not...
J'ai fouillé dans son iPhone, je n'aurais jamais dû
I searched in her iPhone, I should have not...
Photos en petite tenue
Photos in lingerie
Des hommes nus sans aucune retenue
Naked men with no restraint
Je lui aurais fait des enfants, elle m'a douillée
I would have give her children, she betrayed me
Si je te raconte, tu vas bafouiller
If I tell you the story, you will sputter
Mais je ne te dis rien tel que j'te connais
But I'll tell you anything as I know you
Toi aussi tu voudras la tuer
You will also wish to kill her
J'ai laissé mon cœur ouvert
I've let my heart open
Pensant que tu n'allais rien voler
Thinking you would stole anything


Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher
Our hearts beat too fast, we gonna blow up
Il faut réduire la vitesse
The speed have to reduce
Je t'aimais, c'est du passé
I've loved you, it's now from the past
J'vais me consoler chez Versace
I'll console myself with Versace
J'ai peut-être mes défauts
I've got maybe my defaults
J'ai merdé, je l'avoue
I screwed up, I admit it
Seul et triste comme au dépôt
Alone and sad like at the depot
À une seule femme j'dis "I love you"
To only one woman I say "I love you"
I love you, I love you, I love you
I love you
I love you, I love you, I love you
I love you
Je t'aimais c'est du passé
I've loved you, it's now from the past