Bondan Prakoso Cahya Cinta Sejati english translation
Feat Fade 2 BlackBondan Prakoso Cahya Cinta Sejati song lyrics
Bondan Prakoso Cahya Cinta Sejati translation
Ku tak kan mampu berdiri...
I won't ever be able to rise...
Tuk Raih semua mimpi...
To gain all of the dreams...
Tanpa Cahaya Cinta Sejati...
Without the light of true love...
Ku tak kan jelang hari...
I won't ever going through the days...
Tuk gapai semua hati...
To win all of the hearts...
Tanpa Cahaya Cinta Sejati
Without the light of true love...
4 to the 3 to the 2 n? to the 1
4 to the 3 to the 2 n to the 1
Kucoba tumpahkan semua angan
I've tried to speak out the wishes
Perlahan tapi pasti kucoba resapi
Slowly but i will always try to comprehend
Kasih sayang keluarga yang slalu ku sayangi
Affection of the dearest family that i love
Ku berjuang dengan cinta yang tak kan mati
And i will rise with the immortal love.
Mengalir dan tak akan pernah berhenti
Flowing and never stops
Bagai desiran ombak samudera yang terus menghantam, hujam, bantaman dataran bumi
Like a seawave that hits, shatters, strikes earthland
ini
this
Salam dari ku adalah sapa
My greetings are wishes
dari mereka adalah doa
Theirs are prayers
Agar hidup ku raih titik sempurna dorongan jiwa taburan cinta adalah anugerah tak
For my life shall on the peak of perfection. Inner motivations, spread love is a limitless blessings.
terbatas
limitless
Semoga semuanya berkah tak bertepi selalu tersirami
I wish these are legitimate, boundless, always enlightened
hingga kelak ku dapat meraih hati semua cita-cita cinta dan mimpi dengan cinta sejati
'Till i win all hearts, wishes, love, and dream along with a true love
ku takan mampu berdiri...
I won't ever be able to rise...
tuk raih semua mimpi...
To gain all of the dreams...
tanpa cahya cinta sejati...
Without the light of true love...
ku takan menjelang hari...
I won't ever going through the days...
tuk gapai semua hati...
To win all of the hearts...
tanpa cahya cinta sejati...
Without the light of true love...
Kalau ada cinta tuk apa tutup mata
If there were love, why would have you closed your eyes
Kalau cinta buta tak mungkin ku berkata
If love was blind, impossible for me to say
Saat ini semua coba tertuang
Everything is on its trial for now
Hanya cinta yang kan temani ku berjuang
Only love would get along me in this struggle
Lewati hidup tentang semangat yang redup
Along the life of feeble pep
Mengisi hari temani sepi dalam sunyi
Fill up the day, befriend with loneliness in silence
Tapi mungkin terasa semua seperti biasa
But probably nothing will be changed
Atau mungkin hanya bayangan putus asa
Or just a haunting feel from your desperation
Sinarilah (Waktu yang berputar jadikan acuan)
Enlighten (Mark up with the time)
Hati ini (ketika cinta ini haus akan belaian)
This heart (Just when this love misses the affection)
Terangilah (Cinta suci sejati jadikan kedamaian)
Show it to (A noble dear makes serenity)
Jiwa ini (ketika rasa ini rindukan kasih sayang)
This soul (When these feelings misses the affection)
kutakan mampu berdiri...
I won't ever be able to rise...
tuk raih semua mimpi...
To gain all of the dreams...
tanpa cahya cinta sejati...
Without the light of true love...
ku takan menjelang hari...
I won't ever going through the days...
tuk gapai semua hati...
To win all of the hearts...
tanpa cahya cinta sejati...
Without the light of true love...
kutakan mampu berdiri...
I won't ever be able to rise...
tuk raih semua mimpi...
To gain all of the dreams...
tanpa cahya cinta sejati...
Without the light of true love...
kutakan menjelang hari...
I won't ever going through the days...
tuk gapai semua hati...
To win all of the hearts...
tanpa cahya cinta sejati...
Without the light of true love...
kutakan mampu berdiri...
I won't ever be able to rise...
tuk raih semua mimpi...
To gain all of the dreams...
tanpa cahya cinta sejati...
Without the light of true love...
kutakan menjelang hari...
I won't ever going through the days...
tuk gapai semua hati...
To win all of the hearts...
tanpa cahya cinta sejati...
Without the light of true love...