Binomio De Oro De America Realizame Mis Sueños english translation
Binomio De Oro De America Realizame Mis Sueños song lyrics
Binomio De Oro De America Realizame Mis Sueños translation
Realizame mis Sueños
Make it my dreams really
Realízame mis sueños por favor
Make it my dreams really please
Con el poder que hay en tu sentimiento
With the power inside of your feelings
Concedeme la gracia de vivir
Grant me the grace of live
La vida junto a ti es lo único que quiero
The life together you is the only that I wanna
Concédeme quedarte aquí en mi ser
Grant me, to keep you here in myself
Que yo me quedaré contigo
That I've keep with you
Y el mundo que hoy he puesto ante tus pies
And the world that I have give to your feets
Llénamelo de amor y no de olvidos
Full it with love and not with forgets
Que más quieres que venga a demostrar
What more do you want to prove you
Si por ti puedo dar la vida
If I for you can give my life
Mi reyna, la vida
My queen, the life
Aquella que sin ti no vale ya
These that without you don't value nothing
Mi reyna, mi vida
My queen, the life
Aquella que sin ti no vale ya
These that without you don't value nothing
Soñé que en una noche me jurabas
I dream that one night you swear me
Que por siempre me amarías
That forever you will love me
Y la luna y el mar también se amaban
And the moon and the sea love both
Luna clara, y eras mía
Clear moon, and you were mine
Y la luna y el mar también se amaban
And the moon and the sea love both
Luna clara, y eras mía
Clear moon, and you were mine
Y había un velero del mar viajero
And there a boat of travel sea
Y en su destino vamos tu y yo
And in his Destiny's we are going
Hadas madrinas rondan mis sueños
Good mother's around my dreams
Lloran sus liras por nuestro amor
Crying her lyris for our love
Era un velero del mar viajero
Was a boat of travel sea
Y el sol del alba se lo llevó
And the sun leave with him
Se lo llevó
Leave with him
No sé si pueda hacer algo por ti
I don't know if I can do something for you
No sé si pueda yo curar tu herida
I don't know if I can heal your scars
No sé ni cual idilio vivías tu
I don't know wich idilli living you
No sé cual es tu luz
I don't know wich is your light
Pero aquí está mi vida
But here is my life
Quien dijo que el amor no era verdad
Who said that love isn't true
Que es vano y que quizás no existe
That is vain and that maybe doesn't exist
Seguro que jamás te conoció
I'm sure that he never Know you
Y en tus ojos no vio lo triste
And in your eyes don't saw the sad
Que deja en tu inocente corazón
That leave in your innocent heart
Aquel que un dia engaño tu vida
There that someday cheat your life
Mi reyna, tu vida
Mi Queen, your life
Que va a encontrar aquí todo mi amor
That found on me all of my love
Y el sueño que una estrella que caía
And in that dream has an falling star
Que caía en tu mirada
That fall in your look
Y le canté a la luna en tu ventana
And I sang to moon in your mirror
Luna clara y eras mia
Clear moon and you were mine
Y le canté a la luna en tu ventana
And I sang to moon in your mirror
Luna clara y eras mia
Clear moon and you were mine
Y en ese sueño cual marinero
And in that dream like a Saylor
El mar por ella me pregunto
The sea for her ask me
Si era de marte o era de venus
If she are a marcian or venues
De mi princesa se enamoró
Of my prince's he fall in love
Y ahi va el velero del mar viajero
And the boat of travel sea leave him
El sol del alba se lo llevó.
The rising sun leave him