Bich Phuong Co Khi Nao Roi Xa english translation
Bich Phuong Co Khi Nao Roi Xa song lyrics
Bich Phuong Co Khi Nao Roi Xa translation
Biết đâu bất ngờ đôi ta chợt rời xa nhau,
Who knows the day when we would fall apart?
Ai còn đứng dưới mưa ngân nga câu ru tình.
Standing in the rain, with my broken heart,
Và môi hôn rất ướt, dư âm giấu trong mưa.
I'd still feel your lips in my memories
Cơn mưa kéo dài…
Nothing would fade...
Sẽ là dối lòng khi em chẳng ngại âu lo,
It'd be a lie to say I ain't worried
Lo em sẽ mất anh trong lúc yêu thương nhất.
That I'd lose you when I love you the most
Vì tình yêu mong manh, tay em quá yếu mềm.
For love is so vague, for our hands are weak
Người yêu ơi, anh có biết?
Oh baby, don't you know?
Em yêu anh hơn thế, nhiều hơn lời em vẫn nói.
I would love you more than words that I can say
Để bên anh em đánh đổi tất cả bình yên
I would trade all my life to be with you
Đêm buông xuôi vì cô đơn, còn riêng em cứ ngẩn ngơ
When the night falls slowly, I'd be lost without you
Có khi nào ta xa rời…
Oh what else could I do?
Biết đâu bất ngờ đôi ta chợt rời xa nhau,
Who knows the day when we would fall apart?
Ai còn đứng dưới mưa ngân nga câu ru tình.
Standing in the rain, with my broken heart,
Và môi hôn rất ướt, dư âm giấu trong mưa.
I'd still feel your lips in my memories
Cơn mưa kéo dài…
Nothing would fade...
Sẽ là dối lòng khi em chẳng ngại âu lo,
It'd be a lie to say I ain't worried
Lo em sẽ mất anh trong lúc yêu thương nhất.
That I'd lose you when I love you the most
Vì tình yêu mong manh, tay em quá yếu mềm.
For love is so vague, for our hands are weak
Người yêu ơi, anh có biết?
Oh baby, don't you know?
Em yêu anh hơn thế, nhiều hơn lời em vẫn nói.
I would love you more than words that I can say
Để bên anh em đánh đổi tất cả bình yên
I would trade all my life to be with you
Đêm buông xuôi vì cô đơn, còn riêng em cứ ngẩn ngơ
When the night falls slowly, I'd be lost without you
Có khi nào ta xa rời…
Oh what else could I do?
Anh đưa em theo với, cầm tay em và đưa lối,
Baby take my hand, until the very end To the heaven or hell, with you I stand
Đến nơi đâu em có thể bên anh trọn đời,
Where our love can grow old,
Nơi thương yêu không phôi phai, được bên nhau mỗi sớm mai.
Where there are just us two Where I can be with you
Quá xa xôi không, anh ơi
Is it too dreamy, baby?
Nơi thương yêu không phôi phai, được bên nhau mỗi sớm mai.
Where there are just us two Where I can be with you
Biết không anh, em yêu anh...
Don't you know, I love you?