Banda Los Sebastianes Se Me Olvidó Quererte english translation
Banda Los Sebastianes Se Me Olvidó Quererte song lyrics
Banda Los Sebastianes Se Me Olvidó Quererte translation
Se me olvidó quererte
I forgot to love you
La costumbre pudo más que mi razón
The custom was more than my reason
No escuché cuando decías frente a frente
I did not listen when you were lying face to face
que nada es para siempre
That nothing is forever
Que cuidara nuestro amor
That will take care of our love
Se me olvidó quererte
I forgot to love you
Nunca quise atender tu corazón
I never wanted to take care of your heart
Me olvidé de los detalles y las fechas
I forget the details and the dates
Muy tarde me di cuenta que llegaba nuestro adiós
Very late I realized that our farewell
Me duele aceptar que te tuve tan cerca y rompí las promesas de estar junto a ti
It hurts me to accept that I got you so close and broke the promises to be with you
De ser un refugio en las noches de frío y hablarte al oído y hacerte feliz
Be a refuge on cold nights and speak to the ear and make you happy
Me cuesta pensar que no tengo tus besos, tus manos, tu cuerpo tocando mi piel
I find it hard to think that I do not have your kisses, your hands, your body touching my skin
Si hubiera una forma de cambiar las cosas, que vuelvas conmigo, empezar otra vez
If there was a way to change things, come back with me, start again
Fue un accidente . para mi mala suerte se me olvidó quererte
It was an accident for my bad luck, I forgot to love you
Me duele aceptar que te tuve tan cerca y rompí las promesas de estar junto a ti
It hurts me to accept that I got you so close and broke the promises to be with you
De ser un refugio en las noches de frío y hablarte al oído y hacerte feliz
Be a refuge on cold nights and speak to the ear and make you happy
Me cuesta pensar que no tengo tus besos, tus manos, tu cuerpo tocando mi piel
I find it hard to think that I do not have your kisses, your hands, your body touching my skin
Si hubiera una forma de cambiar las cosas, que vuelvas conmigo, empezar otra vez
If there was a way to change things, come back with me, start again
Fue un accidente . para mi mala suerte se me olvidó quererte
It was an accident for my bad luck, I forgot to love you