AU-D Solo Entre Tanta Gente english translation
AU-D Solo Entre Tanta Gente song lyrics
AU-D Solo Entre Tanta Gente translation
(Coro)
(Ch
Solo entre tanta gente
Only among so many people
Solo entre tanta gente
Only among so many people
En aquel, pensando de nuevo
And there, thinking again
las mismas dudas, el mismo juego.
The same doubrs, the same game
La gente viviendo de prisa
The people living fast
y yo fingiendo una sonrisa,
And me, pretending a smile
es que mi vida es un camino de riesgo,
It's just my life is a risk road
mi destino un tren
And my destiny
que nadie detiene.
Nobody can't stop it
Hasta que decido bajarme
Until I decide to get down
y es cuando empiezo a preguntarme
That's when I start wondering
dime! que no te sientes cansado
Tell me! Are you not tired?
de que digan que en la vida todo te lo han dado
Of everybody saying everything in the life they have given me
de que cada verdad, una mentira,
Of each truth, a lie
de cada mentira, una herida.
Of each lie,a wound
De que si eres joven
If you're young
y no tienes opiniones,
You can't opine
que si eres adulto solo tienes obligaciones,
If you're adult, you just have obligations
de sentirte solo,
Of feeling alone
confundido y ausente
Confused y Absent
de sentirte solo
Of feeling alone
entre tanta gente
Among so many people
(Coro)
(Ch
Solo entre tanta gente
Only among so many people
solo entre tanta gente
Only among so many people
Solo entre tanta gente
Only among so many people
Solo entre tanta gente
Only among so many people
Tus viejos no te entienden
Your parents dont understand you
a mi tampoco
Me neither
es que vivimos en un mundo de locos,
It's just that we live in a crazy world
para tus amigos la vida es una broma
For your friends the life is just a joke
y dime! quien es ellos se la toman.
Tell me! Who takes it seriously?
Y vas a la escuela
And you go to school
y no encuentras respuestas,
You don't find the answer
en la figura de un libro se ven tan siniestra,
In the figure of a book, It looks so sinister
y no tiene sentido,
And it doesn't have sense
y amar es prohibido,
To love is forbidden
a la inocencia que has perdido.
The innocence you have lost.
Y guardaste en tu pecho lo que sentias,
And you keep what you feel in your chest
por que la amabas, pero ella no sabia,
Because you love her, but she didn't know
marcaste el numero de quien tu quieras
You called number of you love
pero colgaste sin que siquiera suena,
But you hangout whitout even it ringing
te quedaste en tu cuarto encerrado,
And you stayed yourself locked in your room
chequeaste las paredes y el piso y el tumbado
You checked the walls and the floor
y amaste de nuevo, le dijiste:
And you lover again and you told her