Aterciopelados La Estaca english translation
Aterciopelados La Estaca song lyrics
Aterciopelados La Estaca translation
Tus ojos son 2 luceros
Your eyes are two stars
que alumbran los basureros
That light up the dumpsters
tus patas son 2 estacas
Your legs are two stakes
para amarrar muchas vacas
To tie up a lot of cows
tu pelo es como un trapero
Your hair is like a mop
enredado, sucio y feo
Tangled, dirty and ugly
tu corazón no palpita
Your heart doesn't beat
y es peligroso cual dinamita.
And is dangerous as dynomite
(coro)
(coro)
Adiós, que te vaya bien
Goodbye, good luck
que te coja un carro
I hope you get hit by a car
que te parta un rayo
Struck by lightning
que te destripe un tren
And smashed by a train
adiós, que te vaya bien
Goodbye, good luck
que te muerda un perro,
I hope a dog bites you
que te lleve el diablo y
The devil takes you and
Marques calavera.
The Skull Count
Tu cerebro retorcido
Your twisted brain
ay de serpientes es un nido
Is a nest of snakes
tu estomago no siente hambre
Your stomach doesn't feel hunger
el exceso de bilis le causó un calambre
The excess of bile caused it a cramp
tus manos saben karate
Your hands know karate
hay quiera Dios qu no me maten
by God's will, let them not kill me
eres ave de mal agüero
you're a bad omen of a bird
y si no me alejo me muero
if I don't get away, I'll die
(coro)
(coro)
Tu no eres una persona
you are not a person
tu no eres mas que un salvaje
you're nothing more than a savage
y yo te quiero a morir
and I love you to death
pues es que yo te quiero.
it's just that I love you