Articolo 31 1972 english translation
Articolo 31 1972 song lyrics
Articolo 31 1972 translation
La mattina in provincia era più fredda
The morning in the suburbs was colder
Ma qualcuno sparava in città
But someone shot in the city
Mio padre e mia madre crescevano in fretta
My father and my mother grew up quickly
È una grande resposabilità
It's a great responsability
Con un Paese che cambia
With a country that changes
Lo Stato che mangia e licenzia
The state that eats money and dismisses
quel mutuo chi lo pagherà?
Who will pay that loan?
Per un figlio egoista
For a selfish son
che piange e che chiede
Who cries and asks for
il gioco che vede alla pubblicità
The toy that sees on the commercial
Ma una seconda occasione
But a second chance
questa notte
Tonight
è là fuori per me e te
It's out there for me and you
È una rivoluzione
It's a revolution
alle porte
At the gates
non è tardi per vedere
It isn't too late for see
E si la scuola è un jungla
And yeah, the school is a jungle
però lo si scorda
But everyone forgets this
comunque a 16 anni è una merda
Anyway at 16 years old is a shit
Il futuro è una macchia
The future is a spot
e manco m'importa
And neither interest me
io vado per inerzia
I go on for inertia
Poi in un battito d'ali
Then in a flutter
ci siamo trovati
We found ourselves
di colpo spostati dieci anni più in là
Suddenly beyond ten years
Un amico sparisce
A friend vanishes
uno s'imborghesisce
An other one becomes bourgeois
fa figli dispensa consigli e ovvietà
And he does kids, he hands out advices and obvious things
Ma una seconda occasione
But a second chance
questa notte
Tonight
È là fuori per me e te
It's out there for me and you
È una rivoluzione
It's a revolution
alle porte
At the gates
non è tardi per vedere
It isn't too late for see
1972
1972
1972
1972
Quì niente cambia in meglio
Here nothing changes in better
e non mi sento del tutto un uomo
And I don't feel entirely a man
Ma almeno adesso sono sveglio
But at least now I'm awake
quasi come nuovo
Almost new
Ma una seconda occasione
But a second chance
questa notte
Tonight
È là fuori per me e te
It's out there for me and you
È una rivoluzione
It's a revolution
alle porte
At the gates
non è tardi per vedere
It isn't too late for see
1972
1972