Anirudh Ravichander feat. Vignesh Shivan Varavaa Varavaa english translation
Anirudh Ravichander feat. Vignesh Shivan Varavaa Varavaa song lyrics
Anirudh Ravichander feat. Vignesh Shivan Varavaa Varavaa translation
உன் வினை உன்னை துறத்தி துறத்தி தொடருமே
Your karma will chase you and follow you
தன் வினை தன்னை அழுத்தி அழுத்தி அமுக்குமே
he will repaid for his own deeds
நேற்று நீ செய்த பாவங்கள் அனைத்துமே
all the sins you committed
தேடியே வந்து உன்னை ஒரு நாள் கொழுத்துமே
will find you someday and burn you down
எளிய எளிய உயிரை
Yeliyei Yeliyei uyire
ஒரு வளிய ஒருவன் எடுத்தால்
when someone takes it away
நினைத்திடாத ஒரு நாள்
in an unexpected day
உன்னை எவனோ ஒருவன் முடிப்பான்
someone will finish you
நேற்று செய்த தவறை
mistake you did yesterday
நீ மேலும் மேலும் செய்தால்
if you continue to do it
மேலே உள்ள அவனோ
the almighty
உன்னை கீழே மிதித்து மிதித்து கொல்வான்
will crush you
வா நான் வரவா வரவா
shall I come
உன்ன தொறத்தி வரவா
shall I chase you
நீ வெதச்ச வலிய
The pain you inflicted
உனக்கு திருப்பி தரவா
shall I give you back
நான் வரவா வரவா
shall I come
உன்ன தொறத்தி வரவா
shall I chase you
நீ வெதச்ச வலிய
The pain you inflicted
உனக்கு திருப்பி தரவா
shall I give you back
நான் வரவா வரவா
shall I come
உன்ன தொறத்தி வரவா
shall I chase you
நீ வெதச்ச வலிய
The pain you inflicted
உனக்கு திருப்பி தரவா
shall I give you back
நான் வரவா வரவா
shall I come
உன்ன தொறத்தி வரவா
shall I chase you
நீ வெதச்ச வலிய
The pain you inflicted
உனக்கு திருப்பி தரவா
shall I give you back
(Music)
Music
நல்லவன், இங்க எவன்டா எவன்டா நல்லவன்
who's the good guy here?
நல்லவன், போல நடிக்க தெரிஞ்ச நல்லவன்
a good guy is one who knows to act good
கெட்டவன், இங்க எவன்டா எவன்டா கெட்டவன்
Kettavan inga yevanda yevanda kettavan
நல்லவன் போல நடிக்க கோட்ட உட்டவன்
the one who fails to act like a good one
உன்ன வெரட்டி புடிக்கவா? வா!
shall I chase you and catch you?
தேடி அடிக்கவா? அட்ரா!
shall I rip you off? beat him!
கைய முறுக்கவா? புடி!
Twirl your hands? Catch..
கதைய முடிக்கவா? புட்ரா!
shall I finish you? catch him!
உன் திமிர அடக்கவா? டேய்!
may I curb your attitude?
அதை திரும்ப கொடுக்கவா? குட்ரா!
Can i give it again,give.....
உன் எதிரே நடக்கவா? இல்ல நின்னு முறைக்கவா?
shall I walk off or give a stare at you?
ஆடிய ஆட்டம் நிக்கப் போகுதே
Your game is gonna get over
ஓடிய ஓட்டம் நிக்க போகுதே
your run is going to end
நீ ஆடிய ஆட்டம் நிக்கப் போகுதே
your game is going to end
ஓடிய ஓட்டம் நிக்க போகுதே
your run is going to end
ஆடிய ஆட்டம் நிக்கப் போகுதே
Your game is gonna get over
ஓடிய ஓட்டம் நிக்க போகுதே
your run is going to end
நீ ஆடிய ஆட்டம் நிக்கப் போகுதே
your game is going to end
ஓடிய ஓட்டம் நிக்க போகுதே
your run is going to end
வா நான் வரவா வரவா
shall I come
உன்ன தொறத்தி வரவா
shall I chase you
நீ வெதச்ச வலிய
The pain you inflicted
உனக்கு திருப்பி தரவா
shall I give you back
நான் வரவா வரவா
shall I come
உன்ன தொறத்தி வரவா
shall I chase you
நீ வெதச்ச வலிய
The pain you inflicted
உனக்கு திருப்பி தரவா
shall I give you back
நான் வரவா வரவா
shall I come
உன்ன தொறத்தி வரவா
shall I chase you
நீ வெதச்ச வலிய
The pain you inflicted
உனக்கு திருப்பி தரவா
shall I give you back
நான் வரவா வரவா
shall I come
உன்ன தொறத்தி வரவா
shall I chase you
நீ வெதச்ச வலிய
The pain you inflicted
உனக்கு திருப்பி தரவா
shall I give you back
வா!
va
அட்ரா!
beat him!
முறுக்கே!
murukkava
புட்ரா அவள!
catch her!
டேய்!
Dey
குட்ரா!
drink it!