Andy La Llama Del Amor english translation
Feat LucasAndy La Llama Del Amor song lyrics
Andy La Llama Del Amor translation
Podría callarme mis penas y ahogarme sólo
I could silence my sorrows and just drown myself
podría morir a tu vera sin sentir nada
I could die by your side without feeling anything
podría poner en tus manos lo que nadie pondrá
I could trust you what nobody will
podría embargar a tu alma todos mis sueños
I could take your dreams from your soul
podrías estar conmigo y junto al alba
You could be with me at dawn
podrías haberme querido como en su día quise yo.
You could have loved me as I did once
La alegría de mi alma
The happiness of my soul
se secó y marchitó esperaré donde los sueños todavía tengan valor
Withered, and I will wait where dreams still are worthy
intentaré seguir sin ti aunque me duela que tus besos ya no sean para mi.
I will try to go on without you although I regret that your kisses no longer belong to me
La alegría de mi alma
The happiness of my soul
se secó y marchitó esperaré donde los sueños todavía tengan valor
Withered, and I will wait where dreams still are worthy
intentaré seguir sin ti aunque me duela que tus besos ya no sean para mi.
I will try to go on without you although I regret that your kisses no longer belong to me
Se las horas que paso imaginando tu cuerpo
I am aware of the time I spend picturing your body
yo necesito tenerte como el agua que bebo
I need you like the water I drink
yo lo que quiero y deseo es el beberme en tu pelo
All I need is to enjoy your hair
yo lo que quiero y deseo es ser alguien sin tus besos.
All I want is be someone without your kisses
La alegría de mi alma
The happiness of my soul
se secó y marchitó esperaré donde los sueños todavía tengan valor
Withered, and I will wait where dreams still are worthy
intentaré seguir sin ti aunque me duela que tus besos ya no sean para mi.
I will try to go on without you although I regret that your kisses no longer belong to me
La alegría de mi alma
The happiness of my soul
se secó y marchitó esperaré donde los sueños todavía tengan valor
Withered, and I will wait where dreams still are worthy
intentaré seguir sin ti aunque me duela que tus besos ya no sean para mi.
I will try to go on without you although I regret that your kisses no longer belong to me