Amaral Días de Verano english translation
Amaral Días de Verano song lyrics
Amaral Días de Verano translation
No quedan días de verano para pedirte perdón,
There are no more summer days to ask you for your forgiveness
para borrar del pasado el daño que te hice yo.
to wash away from the past all the hurt I made up to you
Sin besos de despedida y sin palabras bonitas
no good-bye kisses and no beautiful words
porque te miro a los ojos y no me sale la voz.
because I look into your eyes and I am speechless
Si pienso en ti siento que esta vida no es justa.
If I think of you, I feel this life is unfair
Si pienso en ti y en la luz de esa mirada tuya.
If I think of you, and that light of your looking
No quedan días de verano, el viento se los llevó.
There are no more summer days, the wind swept them away
Un cielo de nubes negras cubría el último adiós.
a dark-clouded sky covered our last good-bye
Fue sentir de repente tu ausencia como un eclipse de sol
It was feeling your absence suddenly, like a sun eclipse
¿Por qué no vas a mi vera?
Why don't you come to my side?
Si pienso en ti siento que esta vida no es justa.
If I think of you, I feel this life is unfair
Si pienso en ti y en la luz de esa mirada tuya.
If I think of you, and that light of your looking
Esa mirada tuya
Your looking
Desde esos días de verano
Since these says of summer
vivo en el reino de la soledad.
I live in the kingdom of loneliness
Nunca vas a saber cómo me siento.
You'll never going to know how I feel
Nadie va a adivinar cómo te recuerdo
Nobody will going to guess how I remind you
Si pienso en ti siento que esta vida no es justa.
If I think of you, I feel this life is unfair
Si pienso en ti.
If I think of you
esa mirada tuya
Your looking
esa mirada tuya
Your looking
Desde esos días de verano
Since these says of summer
vivo en el reino de la soledad.
I live in the kingdom of loneliness
Nunca vas a saber cómo me siento.
You'll never going to know how I feel
Nadie va a adivinar cómo te recuerdo
Nobody will going to guess how I remind you
Si pienso en ti siento que esta vida no es justa.
If I think of you, I feel this life is unfair
Si pienso en ti.
If I think of you
esa mirada tuya
Your looking
esa mirada tuya
Your looking
No quedan días de verano.
There are no more summer days
No quedan días de verano.
There are no more summer days
No quedan días de verano.
There are no more summer days
No quedan días de verano.
There are no more summer days