AbcSongLyrics.com

Altaf Raja Pehle to Kabhi Kabhi english translation


Altaf Raja Pehle to Kabhi Kabhi song lyrics
Altaf Raja Pehle to Kabhi Kabhi translation
Pyyar mohabbat ke kisse -2 bekaar huye
The stories of love are wasted
Jab dekha toh dil ke tukade hajaar huye
When I saw you my heart shattered to thousand pieces


Pehale toh kabhi kabhi ghum tha
Before there were sadness for sometimes
Abb toh har pal hi teri yaad sataati hai - (2)
And now your memories worry me every time
Pehale toh kabhi kabhi ghum tha
Before there were sadness for sometimes
Abb toh har pal hi teri yaad rulaati hai - (2)
And now your memories make me cry every time
Pehale toh kabhi kabhi ghum tha
Before there were sadness for sometimes
Magar yeh dard-e-judaayi hai har ghadi abb - (2)
And now this pain of separation is every time
Pehale toh kabhi kabhi ghum tha
Before there were sadness for sometimes
Magar yeh daag-e-judaayi hai har ghadi abb - (2)
And now this pain of separation is every time


Main tujhase kaise kahu yeh bata
Tell me, How could I say you?
Ke teri yaad ke sahaare ji raha hoon - (2)
That I am living by the support of your moments​
Main tujhase kaise kahu yeh bata
Tell me, How could I say you?
Ke ghum ke aansuo ko khud hi pi raha hoon - (2)
That I am drinking this tears of sorrow alone
Main tujhase kaise kahu yeh bata
Tell me, How could I say you?
Na maar daale teri bewafaayi mujhako - (2)
That your infidelity​ might kill me
Main tujhase kaise kahu yeh bata
Tell me, How could I say you?
Na maar daale yeh judaayi mujhako - (2)
That this separation might kill me


Ho bata de mujhako bewafa yeh
Tell me this thing, betrayer
Main teri raah mein kab tak khada rahunga - (2)
How long should I stay in your way?
Bata de mujhako bewafa yeh
Tell me this thing, betrayer
Main tere dar pe yuun kab tak pada rahunga - (2)
How long should I lay down at your door steps?
Hmm bata de mujhako bewafa yeh
Tell me this thing, betrayer
Tu mujhako kab talak aise hi rulaayega - (2)
How long will you make me cry like this?
Bata de mujhako bewafa yeh
Tell me this thing, betrayer
Tu mujhako kab talak apana na banaayega - (2)
How long wouldn't you make me yours?


Ai pagali tu kyun ro rahi hai
Oo Love, Why are you crying!
Ke gham toh mujhako uthaana hai ghum ka - (2)
That I have to carry this sorrow of separation
Ai pagali tu kyun ro rahi hai
Oo Love, Why are you crying!
Tere liye toh sama hai yeh shehnaayi ka - (2)
For you this is the lighting of your marriage
Ai pagali tu kyun ro rahi hai
Oo Love, Why are you crying!
Ke gaanv chhodana hai mere muqaddar me - (2)
That its time for my future to leave the place
Ai pagali tu kyun ro rahi hai
Oo Love, Why are you crying!
Ke umrr gujaregi abb meri yeh safar me - (2)
This life will end in this journey