Ali B Terwijl Jullie Nog Bij Me Zijn english translation
Feat Ruben AnninkAli B Terwijl Jullie Nog Bij Me Zijn song lyrics
Ali B Terwijl Jullie Nog Bij Me Zijn translation
Er komt een tijd,
Er komt een tijd
Dat jullie niet meer willen,
Dat jullie alleen maar
Knuffelen met papa,
willen paardrijden,
niet meer willen stoeien,
alleen maar willen spelen
op de bank.
op de manege.
wanneer jullie opgroeien,
Wanneer jullie opgroeien
komt er een tijd waarin wij
komt er een tijd waarin wij
een hoop kwijt zullen raken
jullie allemaal gaan haten
want dan vinden jullie het niet meer fijn
Want dan vinden we het niet meer fijn
als ik jullie kleine kusjes geef
Als jullie van die lelijke
in jullie nek.
laarzen dragen
een tijd waarin jullie niet meer kruipen in
Een tijd waarin jullie alleen maar kruipen in
me bed, waarneer jullie bang zijn.
de stal, wanneer jullie alleen zijn
want dan zijn mijn kleine mannetjes niet meer klein. niet meer in voor een verhaaltje vlak voor het naar bed gaan. ik vraag me af
Want dan zijn alle paardenmeisjes de weg helemaal kwijt. Alleen maar in voor een ritje vlak voor het naar bed gaan. Ik vraag me af
waarom moet het nou zo snel gaan?
Waarom kunnen jullie niet normaal doen?
Ik lach, en ik laat een traan, want op een dag,
Ik lach, en ik laat een traan, want op een dag
laat ik jullie gaan.
laat ik jullie gaan
uren die vliegen, de jaren die liegen
teugels die vliegen, de paarden die liegen
ze zeggen doe rustig aan, er is tijd genoeg zien jullie niet dat, ik jullie zo lief heb. ik mis jullie nu al, terwijl jullie hier nog bij me zijn.
we zeggen houd nou eens op, er is geen vlees genoeg. Zien jullie niet dat, we jullie zo haten. Ik haat jullie nu al, terwijl jullie niet op de manege zijn.
d'r komt een tijd, dat jullie zullen gaan liegen zoals papa heeft gelogen tegen oma toen ik tiener was. het is een tijd waarin jullie met een meid afspreken, en om een of andere reden moet het stiekem gaan. dat is niet het enige, jullie zullen ook dezelfde fouten maken als papa. dingen als roken, ik hoop het niet. ik klink nu net als mn moeder die mij en mijn broeder vroeger wilde behoeden maar net als mijn moeder zal ik moeten accepteren, dat er een tijd komt dat jullie van je eigen fouten leren. op een dag, zie ik de controle verdwijnen, maar tot die dag, hou ik jullie bij me.
d'r komt een tijd, dat jullie zullen gaan paardrijden zoals je mama heeft gedaan toen ze nog tiener was. het is een tijd waarin jullie met een paard afspreken, en om een of andere reden moet het stiekem gaan. Dat is niet het enige, jullie zullen ook gewond raken net zoals mama, dingen als gebroken armen, ik hoop het echt. Ik klink nu net als mn moeder die mij en mijn broeder vroeger wilden behoeden. Maar net als mijn moeder zal ik moeten accepteren, dat er een tijd komt dat jullie eindelijk van jullie fouten zullen leren. Op een dag, zien jullie de controle verdwijnen. En op die dag, lach ik jullie uit.
Uren die vliegen, de jaren die liegen, ze zeggen doe rustig aan, er is tijd genoeg. zien jullie niet dat ik jullie zo liefheb oh ik mis jullie nu al, terwijl jullie nog bij me zijn.
Teugels die vliegen, de paarden die vliegen. we zeggen houd nou eens op, er is geen vlees genoeg. zien jullie niet dat, we jullie zo haten. Ik haat jullie nu al, terwijl jullie niet op de manege zijn.
en misschien vinden mensen dat ik overdrijf, en misschien hebben al die mensen ook gelijk. en misschien valt het allemaal wel mee en ben ik er aan gewend voordat ik het weet. maar misschien, verandert niks aan mijn pijn, misschien zal ik er tegen die tijd niet eens meer zijn. misschien, weet ik een ding wel zeker. ik mis jullie voor het leven.
en misschien vinden mensen dat ik overdrijf, maar die mensen hebben sowieso geen gelijk. En misschien denken jullie' het valt wel mee, je bent eraan gewend voordat je het weet.' Maar misschien, verandert er niks aan mijn haat, misschien zullen jullie er tegen die tijd niet eens meer zijn. Misschien weet ik een ding wel zeker, jullie zijn verpest voor het leven.
De uren die vliegen, de jaren die liegen, ze zeggen doe rustig aan, er is tijd genoeg. zien jullie niet dat ik jullie zo liefheb. oh ik mis jullie nu al, terwijl nog bij me zijn.
De teugels die vliegen, de paarden die liegen. we zeggen houd nou eens op, er is geen vlees genoeg. zien jullie niet dat, we jullie zo haten. Ik haat jullie nu al, terwijl jullie niet op de manege zijn.
- Einde -
- Einde -