AbcSongLyrics.com

[Alexandros] Starrrrrrr english translation


[Alexandros] Starrrrrrr song lyrics
[Alexandros] Starrrrrrr translation
I see a light in darkness
I see a light in darkness
waited for thousand years or less
waited for thousand years or less
光る夜の下 足が止まった
My feet stopped before the night of light
言葉を失い ただ固まった
I lost the words, I was paralyzed


I feel the night is ending
I feel the night is ending
time is just running out by the morning
time is just running out by morning
頭の中では完璧だった
Inside my head was perfect
ところが外に出そうとした時に
When I tried to go outside,
「あっ」と気付く
I realize "Ah"


私の昔の理想は跡形も無くなった
My ideal self of the past was left behind
だからもう一度性懲りもないままに
For once again without having anything
立ち上がって
I get up


彷徨って途方に暮れたって
Im looking for a reason
また明日には 新しい方角へ
Maybe tomorrow I'll have a new address


この場所で この乱れた時代で
In this place, in this time
傷付きながら その欲望を守り抜いていく
Even though it hurt me I was protecting my ambitions


失っていく失っていく
Im loosing, I am loosing
幼い頃抱いた夢
The dream that arches as a child


逃げ去っていく逃げ去っていく
I'm running away, running away
昔の自分にとどめ刺して
Stay in your old self


I see your eyes in darkness
I see you eyes in darkness
crying for help I was so hopeless
crying for help I was so hopeless
光る誰か見て 私は泣いた
Look at someone in the light, crying
己と見比べ ただただ泣いた
Compared with myself, and I cried


I feel the sun is rising up and night is dying out
I fell the sun is rising up the night is drying out
and I see time is running out and dime is running out
and I see time is running out and time is running out
頭の中で鳴り出したtrackを
Tracks that rang in my head
一纏めにして口ずさんでいたら
I'm too layz to put it all together
「あっ」と気付く
I realize "Ah"


私の元の表情は既に死んでしまった
My original expressions have long since died
だからもう一度何も考えないで
So do not think about it again
思い切って
Daringly


泣けば良い誰より笑えば良い
It's okay to cry, it's okay to smile like anybody
押し殺したその感情曝け出して
I will draw out those sensations that I had killed
どこまでも 私は私だから
I'll go anywhere, because I'm me
貫いて 誰に何を言われようとも
Going through it no matter what others say


彷徨って途方に暮れたって
Im looking for a reason
また明日には 新しい方角へ
Maybe tomorrow I'll have a new address
この場所で この乱れた時代で
In this place, in this time
傷付きながら 己の歌を刻んでいく
Although I was hurt with my song
繋がっていく繋がっていく
Connect, connect
大人になり破いた夢
The dream that I made when I was an adult
連なっていく連なっていく
I will reach, I will reach
その続きを 今 生き抜いていけ
The continuation of my present is, unknown
light up all the star yeah
light up all the star yeah
light up all the star yeah
light up all the star yeah
light up all the star yeah
light up all the star yeah
light up all the star yeah
light up all the star yeah