Alex Anwandter El Sonido de los Corazones Que Se Quiebran english translation
Alex Anwandter El Sonido de los Corazones Que Se Quiebran song lyrics
Alex Anwandter El Sonido de los Corazones Que Se Quiebran translation
Ven amiga, ten mi amor
Come, my friend, take my love
quiero hablarte una vez mas
I want to talk to you one more time
si te dije una vez
If I once told you
que siempre ibamos a estar juntos,
That we would always be together,
lo repito, tal vez mas fuerte para que se escuche entre
I'll say it again, this time louder so you can hear it above
el sonido de dos corazones que se quiebran
Above the sound of two breaking hearts
cada vez que tú y yo rompemos la promesa
Every time you and I broke a promise.
yo iba a ser tu compañero y tu mi más amiga
I was going to be your companion and you were going to be my best friend
no escuches el sonido yo te cuido de
Don't listen to the sound, I'll protect you from
este mundo injusto amor
This unjust world, my love.
ven amiga, última vez
Come, my friend, for the last time
¿cómo explico lo que se fue?
How do I explain what we lost?
a un mundo que no entiende lo que tú y yo teníamos
To a world that doesn't understand what you and I had
que quizás cambié y que ellos todos sufren y están solos
That I could change and that they are all suffering and alone
al sonido de dos corazones que se quiebran
To the sound of two breaking hearts
cada vez que tú y yo rompemos la promesa
Every time you and I broke a promise.
yo iba a ser tu compañero y tu mi mas amiga
I was going to be your companion and you were going to be my best friend
no escuches el sonido
Don't listen to the sounds
yo te te cuido de este mundo injusto amor
I'll protect you from this unjust world, my love
tú piensa en los otros que están mal
You (go) worry about others who aren't living well
si uno nunca sufre como los que sufren de verdad
If one never suffers like those who suffer in real life
El sonido de dos corazones que se quiebran
Above the sound of two breaking hearts
el sonido de dos corazones que se quiebran
Above the sound of two breaking hearts
el sonido de dos corazones que se quiebran
Above the sound of two breaking hearts
(no se escuchan)
(You can't hear them)
el sonido de dos corazones que se quiebran
Above the sound of two breaking hearts
(no se escuchan)
(You can't hear them)
el sonido de dos corazones que se quiebran
Above the sound of two breaking hearts
Si te dije una vez que siempre ibamos a estar juntos, no te quise engañar,
If I once told you that we would always be together, I didn't mean to lie to you,
no te quise engañar...
I didn't mean to lie to you...