Ahmet Kaya Acılara Tutunmak english translation
Ahmet Kaya Acılara Tutunmak song lyrics
Ahmet Kaya Acılara Tutunmak translation
Kavuşmak özgürlükse özgürdük ikimiz de
To attain freedom, both we were free to
Elleri çığlık çığlık yanyana iki dünya
To attain freedom, both we were free to
İkimiz iki dağdan
Both of the two mountains
İki hırçın su gibi akıp gelmiştik
We came by like two vicious water
Buluşmuştuk bir kavşakta
At an intersection where you meet
Unutmuştuk ayrılığı
we have forgotten seperation
Yok saymıştık özlemeyi
we have ignored missing
Şarkımıza dalmıştık
we have given ourself to our song
Mutluluk mavi çocuk oynardı bahçemizde
happiness is blues child , who played in our garden
Acı çekmek özgürlükse
Pain is freedom,
Özgürüz ikimiz de
Both are free
O yuvasız çalıkuşu
He is above and beyond wren
Bense kafeste kanarya
so I'm is canary in cage
O dolaşmış daldan dala
she traveled from place to place
Savurmuş yüreğini
she has scattered her heart
Ben bölmüşüm yüreğimi
I have divided my heart
Başkaldıran dizelere
for rebellious lines
Aramakmış oysa sevmek
whereas ,loving have been the trying to find.
Özlemekmiş oysa sevmek
whereas, loving have been the missing.
Bulup bulup yitirmekmiş
after finding , it has been the losing
Düşsel bir oyuncağı
to fantastic a toy
Yalanmış hepsi yalan
it has been lie , all of them is lie.
Yalanmış hepsi yalan
it has been lie , all of them is lie.
Sevmek diye bir şey vardı
There is something called love.
Sevmek diye bir şey yokmuş
There is no something called love.
Acı çektim günlerce
I suffered for days.
Acı çektim susarak
I suffered silently
Şu kısacık konuklukta
In that short stint
Deprem kargaşasında
in chaos of earthquake
Yaşadım birkaç bin yıl
I have lived for several thousand years.
Acılara tutunarak
that hold on to pains
Acı çekmek özgürlükse
Pain is freedom,
Özgürdük ikimiz de
both we are freedom
Acılardan arta kalan
the rest of pains
İşte şu bakışlarmış
here is the glances
Buğu diye gözlerinde
Instead of mist in her eyes
Gün batımı bulutlarmış
there are clouds that at sunset
Yalanmış hepsi yalan
it has been lie , all of them is lie.
Yalanmış hepsi yalan
it has been lie , all of them is lie.
Savrulup gitmek varmış
to scatter and to leave has been necessary
Ayrı yörüngelerde
to different orbits